Revision 1637
| trunk/nntpgrab_core/download_thread.c (revision 1637) | ||
|---|---|---|
| 411 | 411 | 
                  /* Go to sleep */  | 
              
| 412 | 412 | 
                  g_static_mutex_lock(&thread_mutex);  | 
              
| 413 | 413 | 
                  ng_plugin_emit_log_msg(NULL, NG_LOG_LEVEL_INFO, "All downloads are completed or there's nothing to download. Now entering suspend mode");  | 
              
| 414 | 
                  download_thread_state = INTERNAL_SCHEDULAR_STATE_SUSPENDING;  | 
              |
| 414 | 
                                      if (download_thread_state == INTERNAL_SCHEDULAR_STATE_RUNNING) {
                 | 
              |
| 415 | 
                  download_thread_state = INTERNAL_SCHEDULAR_STATE_SUSPENDING;  | 
              |
| 416 | 
                  }  | 
              |
| 415 | 417 | 
                  g_static_mutex_unlock(&thread_mutex);  | 
              
| 416 | 418 | 
                  break;  | 
              
| 417 | 419 | 
                  }  | 
              
| ... | ... | |
| 493 | 495 | 
                  /* Nothing to do, abort this thread and enter suspend mode */  | 
              
| 494 | 496 | 
                  ng_plugin_emit_log_msg(NULL, NG_LOG_LEVEL_INFO, "Download thread has nothing to do. Now entering suspend mode");  | 
              
| 495 | 497 | 
                  g_static_mutex_lock(&thread_mutex);  | 
              
| 496 | 
                  download_thread_state = INTERNAL_SCHEDULAR_STATE_SUSPENDED;  | 
              |
| 498 | 
                                  if (download_thread_state == INTERNAL_SCHEDULAR_STATE_RUNNING) {
                 | 
              |
| 499 | 
                  download_thread_state = INTERNAL_SCHEDULAR_STATE_SUSPENDING;  | 
              |
| 500 | 
                  }  | 
              |
| 497 | 501 | 
                  g_static_mutex_unlock(&thread_mutex);  | 
              
| 498 | 502 | 
                  break;  | 
              
| 499 | 503 | 
                  }  | 
              
| trunk/nntpgrab_core/configuration.c (revision 1637) | ||
|---|---|---|
| 303 | 303 | 
                  g_static_rw_lock_writer_unlock(&config->rwlock);  | 
              
| 304 | 304 | 
                   | 
              
| 305 | 305 | 
                  // Notify listeners that the configuration has changed  | 
              
| 306 | 
                  g_static_rw_lock_reader_lock(&config->rwlock);  | 
              |
| 306 | 307 | 
                  g_signal_emit (config, signals[CONFIG_CHANGED_SIGNAL], 0, CONFIG_CHANGED_SERVER_ADDED);  | 
              
| 308 | 
                  g_static_rw_lock_reader_unlock(&config->rwlock);  | 
              |
| 307 | 309 | 
                   | 
              
| 308 | 310 | 
                  return TRUE;  | 
              
| 309 | 311 | 
                  }  | 
              
| ... | ... | |
| 343 | 345 | 
                  g_static_rw_lock_writer_unlock(&config->rwlock);  | 
              
| 344 | 346 | 
                   | 
              
| 345 | 347 | 
                  // Notify listeners that the configuration has changed  | 
              
| 348 | 
                  g_static_rw_lock_reader_lock(&config->rwlock);  | 
              |
| 346 | 349 | 
                  g_signal_emit (config, signals[CONFIG_CHANGED_SIGNAL], 0, CONFIG_CHANGED_SERVER_DELETED);  | 
              
| 350 | 
                  g_static_rw_lock_reader_unlock(&config->rwlock);  | 
              |
| 347 | 351 | 
                   | 
              
| 348 | 352 | 
                  return TRUE;  | 
              
| 349 | 353 | 
                  }  | 
              
| ... | ... | |
| 403 | 407 | 
                  g_static_rw_lock_writer_unlock(&config->rwlock);  | 
              
| 404 | 408 | 
                   | 
              
| 405 | 409 | 
                  // Notify listeners that the configuration has changed  | 
              
| 410 | 
                  g_static_rw_lock_reader_lock(&config->rwlock);  | 
              |
| 406 | 411 | 
                  g_signal_emit (config, signals[CONFIG_CHANGED_SIGNAL], 0, CONFIG_CHANGED_SERVER_ADDED);  | 
              
| 412 | 
                  g_static_rw_lock_reader_unlock(&config->rwlock);  | 
              |
| 407 | 413 | 
                   | 
              
| 408 | 414 | 
                  return TRUE;  | 
              
| 409 | 415 | 
                  }  | 
              
| ... | ... | |
| 477 | 483 | 
                  g_static_rw_lock_writer_unlock(&config->rwlock);  | 
              
| 478 | 484 | 
                   | 
              
| 479 | 485 | 
                  // Notify listeners that the configuration has changed  | 
              
| 486 | 
                  g_static_rw_lock_reader_lock(&config->rwlock);  | 
              |
| 480 | 487 | 
                  g_signal_emit (config, signals[CONFIG_CHANGED_SIGNAL], 0, CONFIG_CHANGED_OPTS_CHANGED);  | 
              
| 488 | 
                  g_static_rw_lock_reader_unlock(&config->rwlock);  | 
              |
| 481 | 489 | 
                  }  | 
              
| 482 | 490 | 
                   | 
              
| 483 | 491 | 
                  /**  | 
              
| ... | ... | |
| 840 | 848 | 
                  g_static_rw_lock_writer_unlock(&config->rwlock);  | 
              
| 841 | 849 | 
                   | 
              
| 842 | 850 | 
                  // Notify listeners that the configuration has changed  | 
              
| 851 | 
                  g_static_rw_lock_reader_lock(&config->rwlock);  | 
              |
| 843 | 852 | 
                  g_signal_emit (config, signals[CONFIG_CHANGED_SIGNAL], 0, CONFIG_CHANGED_SERVER_ADDED | CONFIG_CHANGED_SERVER_DELETED);  | 
              
| 853 | 
                  g_static_rw_lock_reader_unlock(&config->rwlock);  | 
              |
| 844 | 854 | 
                   | 
              
| 845 | 855 | 
                  return TRUE;  | 
              
| 846 | 856 | 
                  }  | 
              
| trunk/ChangeLog (revision 1637) | ||
|---|---|---|
| 3 | 3 | 
                  ==================  | 
              
| 4 | 4 | 
                   | 
              
| 5 | 5 | 
                  +----------------+  | 
              
| 6 | 
                  | NNTPGrab 0.6.2 |  | 
              |
| 7 | 
                  +----------------+  | 
              |
| 8 | 
                   | 
              |
| 9 | 
                  Released at Friday June 4 2010  | 
              |
| 10 | 
                   | 
              |
| 11 | 
                  - Added support for Windows x64  | 
              |
| 12 | 
                  - When connecting to servers, keep the results of all DNS lookups in a cache so reconnecting can be done faster.  | 
              |
| 13 | 
                  This should also lower the possibility of the error message 'No hostname could be found for servername x' from occuring  | 
              |
| 14 | 
                  - Automatically retry connecting to usenet servers when a connection error has occured  | 
              |
| 15 | 
                  This should fix a bug where the download queue could hang when the network connection is unstable  | 
              |
| 16 | 
                  - In a rare situation, the program could deadlock while trying to remove a file from the download queue. Fixed  | 
              |
| 17 | 
                  - Really disable activating the automatic import on Mac OS X  | 
              |
| 18 | 
                  - Don't use g_module_close() on Win32/Win64 as it causes a crash when the program is shut down  | 
              |
| 19 | 
                  - When a network disconnect is discovered by the NetworkManager plugin, the download queue  | 
              |
| 20 | 
                  would always get stopped, even when the download queue was inactive. Improved the handling of this situation  | 
              |
| 21 | 
                  - Don't wait for active decode actions to be completed before applying configuration changes  | 
              |
| 22 | 
                  This fixes a temporary hang or a deadlock which could occur when changing something in the configuration while a file is being decoded  | 
              |
| 23 | 
                  - The download queue could get in an undefined state when applying multiple configuration changes very quick after each other. Fixed  | 
              |
| 24 | 
                  - When using collection names > 128 characters some error messages could pop up while adding files or performing a PAR2 repair or an unpack. Fixed  | 
              |
| 25 | 
                  - Added some more logging to improve the diagnosing of incomplete downloads  | 
              |
| 26 | 
                  - When a collection name contains the text '.par2', all files get marked as par2 recovery files by par2cmdline.  | 
              |
| 27 | 
                  This resulted in the automatic remove function to remove all files in the collection. Added a workaround for this bug  | 
              |
| 28 | 
                  - Compile fix for environments without GTK 2.12.0 or higher  | 
              |
| 29 | 
                  - NZBCreator: Automatically deselect the checkbox of a collection when there are no items selected in it  | 
              |
| 30 | 
                  - NZBCreator: Don't show expanders for collections with only one file  | 
              |
| 31 | 
                  - NZBCreator: Show the poster for each collection if all the files in a collection were done by the same poster  | 
              |
| 32 | 
                  - NZBCreator: When importing files using the NZBCreator, use a more generic collection name instead of the name of the first file  | 
              |
| 33 | 
                  - NZBCreator: Perform the importing of files in a seperate thread to avoid that the GUI gets frozen for a few seconds  | 
              |
| 34 | 
                  - NZBCreator: Fixed a memory leak which occured while importing files  | 
              |
| 35 | 
                   | 
              |
| 36 | 
                  +----------------+  | 
              |
| 6 | 37 | 
                  | NNTPGrab 0.6.1 |  | 
              
| 7 | 38 | 
                  +----------------+  | 
              
| 8 | 39 | 
                   | 
              
| branches/nntpgrab-0.6/nntpgrab_core/download_thread.c (revision 1637) | ||
|---|---|---|
| 411 | 411 | 
                  /* Go to sleep */  | 
              
| 412 | 412 | 
                  g_static_mutex_lock(&thread_mutex);  | 
              
| 413 | 413 | 
                  ng_plugin_emit_log_msg(NULL, NG_LOG_LEVEL_INFO, "All downloads are completed or there's nothing to download. Now entering suspend mode");  | 
              
| 414 | 
                  download_thread_state = INTERNAL_SCHEDULAR_STATE_SUSPENDING;  | 
              |
| 414 | 
                                      if (download_thread_state == INTERNAL_SCHEDULAR_STATE_RUNNING) {
                 | 
              |
| 415 | 
                  download_thread_state = INTERNAL_SCHEDULAR_STATE_SUSPENDING;  | 
              |
| 416 | 
                  }  | 
              |
| 415 | 417 | 
                  g_static_mutex_unlock(&thread_mutex);  | 
              
| 416 | 418 | 
                  break;  | 
              
| 417 | 419 | 
                  }  | 
              
| ... | ... | |
| 492 | 494 | 
                  /* Nothing to do, abort this thread and enter suspend mode */  | 
              
| 493 | 495 | 
                  ng_plugin_emit_log_msg(NULL, NG_LOG_LEVEL_INFO, "Download thread has nothing to do. Now entering suspend mode");  | 
              
| 494 | 496 | 
                  g_static_mutex_lock(&thread_mutex);  | 
              
| 495 | 
                  download_thread_state = INTERNAL_SCHEDULAR_STATE_SUSPENDED;  | 
              |
| 497 | 
                                  if (download_thread_state == INTERNAL_SCHEDULAR_STATE_RUNNING) {
                 | 
              |
| 498 | 
                  download_thread_state = INTERNAL_SCHEDULAR_STATE_SUSPENDING;  | 
              |
| 499 | 
                  }  | 
              |
| 496 | 500 | 
                  g_static_mutex_unlock(&thread_mutex);  | 
              
| 497 | 501 | 
                  break;  | 
              
| 498 | 502 | 
                  }  | 
              
| branches/nntpgrab-0.6/nntpgrab_core/configuration.c (revision 1637) | ||
|---|---|---|
| 303 | 303 | 
                  g_static_rw_lock_writer_unlock(&config->rwlock);  | 
              
| 304 | 304 | 
                   | 
              
| 305 | 305 | 
                  // Notify listeners that the configuration has changed  | 
              
| 306 | 
                  g_static_rw_lock_reader_lock(&config->rwlock);  | 
              |
| 306 | 307 | 
                  g_signal_emit (config, signals[CONFIG_CHANGED_SIGNAL], 0, CONFIG_CHANGED_SERVER_ADDED);  | 
              
| 308 | 
                  g_static_rw_lock_reader_unlock(&config->rwlock);  | 
              |
| 307 | 309 | 
                   | 
              
| 308 | 310 | 
                  return TRUE;  | 
              
| 309 | 311 | 
                  }  | 
              
| ... | ... | |
| 343 | 345 | 
                  g_static_rw_lock_writer_unlock(&config->rwlock);  | 
              
| 344 | 346 | 
                   | 
              
| 345 | 347 | 
                  // Notify listeners that the configuration has changed  | 
              
| 348 | 
                  g_static_rw_lock_reader_lock(&config->rwlock);  | 
              |
| 346 | 349 | 
                  g_signal_emit (config, signals[CONFIG_CHANGED_SIGNAL], 0, CONFIG_CHANGED_SERVER_DELETED);  | 
              
| 350 | 
                  g_static_rw_lock_reader_unlock(&config->rwlock);  | 
              |
| 347 | 351 | 
                   | 
              
| 348 | 352 | 
                  return TRUE;  | 
              
| 349 | 353 | 
                  }  | 
              
| ... | ... | |
| 403 | 407 | 
                  g_static_rw_lock_writer_unlock(&config->rwlock);  | 
              
| 404 | 408 | 
                   | 
              
| 405 | 409 | 
                  // Notify listeners that the configuration has changed  | 
              
| 410 | 
                  g_static_rw_lock_reader_lock(&config->rwlock);  | 
              |
| 406 | 411 | 
                  g_signal_emit (config, signals[CONFIG_CHANGED_SIGNAL], 0, CONFIG_CHANGED_SERVER_ADDED);  | 
              
| 412 | 
                  g_static_rw_lock_reader_unlock(&config->rwlock);  | 
              |
| 407 | 413 | 
                   | 
              
| 408 | 414 | 
                  return TRUE;  | 
              
| 409 | 415 | 
                  }  | 
              
| ... | ... | |
| 477 | 483 | 
                  g_static_rw_lock_writer_unlock(&config->rwlock);  | 
              
| 478 | 484 | 
                   | 
              
| 479 | 485 | 
                  // Notify listeners that the configuration has changed  | 
              
| 486 | 
                  g_static_rw_lock_reader_lock(&config->rwlock);  | 
              |
| 480 | 487 | 
                  g_signal_emit (config, signals[CONFIG_CHANGED_SIGNAL], 0, CONFIG_CHANGED_OPTS_CHANGED);  | 
              
| 488 | 
                  g_static_rw_lock_reader_unlock(&config->rwlock);  | 
              |
| 481 | 489 | 
                  }  | 
              
| 482 | 490 | 
                   | 
              
| 483 | 491 | 
                  /**  | 
              
| ... | ... | |
| 838 | 846 | 
                  g_static_rw_lock_writer_unlock(&config->rwlock);  | 
              
| 839 | 847 | 
                   | 
              
| 840 | 848 | 
                  // Notify listeners that the configuration has changed  | 
              
| 849 | 
                  g_static_rw_lock_reader_lock(&config->rwlock);  | 
              |
| 841 | 850 | 
                  g_signal_emit (config, signals[CONFIG_CHANGED_SIGNAL], 0, CONFIG_CHANGED_SERVER_ADDED | CONFIG_CHANGED_SERVER_DELETED);  | 
              
| 851 | 
                  g_static_rw_lock_reader_unlock(&config->rwlock);  | 
              |
| 842 | 852 | 
                   | 
              
| 843 | 853 | 
                  return TRUE;  | 
              
| 844 | 854 | 
                  }  | 
              
| branches/nntpgrab-0.6/po/fr.po (revision 1637) | ||
|---|---|---|
| 7 | 7 | 
                  msgstr ""  | 
              
| 8 | 8 | 
                  "Project-Id-Version: nntpgrab 0.2.90\n"  | 
              
| 9 | 9 | 
                  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"  | 
              
| 10 | 
                  "POT-Creation-Date: 2010-03-25 16:20+0100\n"  | 
              |
| 10 | 
                  "POT-Creation-Date: 2010-05-29 20:56+0200\n"  | 
              |
| 11 | 11 | 
                  "PO-Revision-Date: 2009-10-07 07:43+0100\n"  | 
              
| 12 | 12 | 
                  "Last-Translator: \n"  | 
              
| 13 | 13 | 
                  "Language-Team: French\n"  | 
              
| ... | ... | |
| 323 | 323 | 
                  msgid "Execute selected item"  | 
              
| 324 | 324 | 
                  msgstr "Exécuter l'élément sélectionné"  | 
              
| 325 | 325 | 
                   | 
              
| 326 | 
                  #: ../client/gui/nntpgrab_gui.glade.h:87 ../client/gui/gui_nzbcreator.c:706  | 
              |
| 326 | 
                  #: ../client/gui/nntpgrab_gui.glade.h:87 ../client/gui/gui_nzbcreator.c:799  | 
              |
| 327 | 327 | 
                  #: ../client/gui/nzb.c:747 ../client/gui/queue.c:1671  | 
              
| 328 | 328 | 
                  msgid "File size"  | 
              
| 329 | 329 | 
                  msgstr "Taille du fichier"  | 
              
| ... | ... | |
| 536 | 536 | 
                  msgid "Percentage complete:"  | 
              
| 537 | 537 | 
                  msgstr "Pourcentage de complétion :"  | 
              
| 538 | 538 | 
                   | 
              
| 539 | 
                  #: ../client/gui/nntpgrab_gui.glade.h:143 ../client/gui/config.c:154  | 
              |
| 539 | 
                  #: ../client/gui/nntpgrab_gui.glade.h:143 ../client/gui/config.c:157  | 
              |
| 540 | 540 | 
                  msgid "Plugins"  | 
              
| 541 | 541 | 
                  msgstr ""  | 
              
| 542 | 542 | 
                   | 
              
| ... | ... | |
| 548 | 548 | 
                  msgid "Port:"  | 
              
| 549 | 549 | 
                  msgstr "Port :"  | 
              
| 550 | 550 | 
                   | 
              
| 551 | 
                  #: ../client/gui/nntpgrab_gui.glade.h:146 ../client/gui/gui_nzbcreator.c:694  | 
              |
| 551 | 
                  #: ../client/gui/nntpgrab_gui.glade.h:146 ../client/gui/gui_nzbcreator.c:787  | 
              |
| 552 | 552 | 
                  #: ../client/gui/nzb.c:738 ../client/gui/queue.c:1659  | 
              
| 553 | 553 | 
                  msgid "Poster"  | 
              
| 554 | 554 | 
                  msgstr "Expéditeur"  | 
              
| ... | ... | |
| 650 | 650 | 
                  msgid "Start standalone"  | 
              
| 651 | 651 | 
                  msgstr "Démarrer en mode autonome"  | 
              
| 652 | 652 | 
                   | 
              
| 653 | 
                  #: ../client/gui/nntpgrab_gui.glade.h:171 ../client/gui/gui_nzbcreator.c:688  | 
              |
| 653 | 
                  #: ../client/gui/nntpgrab_gui.glade.h:171 ../client/gui/gui_nzbcreator.c:781  | 
              |
| 654 | 654 | 
                  #: ../client/gui/nzb.c:735 ../client/gui/queue.c:1653  | 
              
| 655 | 655 | 
                  msgid "Subject"  | 
              
| 656 | 656 | 
                  msgstr "Sujet"  | 
              
| ... | ... | |
| 768 | 768 | 
                  "Une erreur fatale est survenue :\n"  | 
              
| 769 | 769 | 
                  "%s\n"  | 
              
| 770 | 770 | 
                   | 
              
| 771 | 
                  #: ../client/gui/config_autoimport.c:557  | 
              |
| 771 | 
                  #: ../client/gui/config_autoimport.c:559  | 
              |
| 772 | 772 | 
                  msgid ""  | 
              
| 773 | 773 | 
                  "The list of available automatic import folders is now being updated.\n"  | 
              
| 774 | 774 | 
                  "\n"  | 
              
| ... | ... | |
| 778 | 778 | 
                  "\n"  | 
              
| 779 | 779 | 
                  "Veuillez patientez quelques instants"  | 
              
| 780 | 780 | 
                   | 
              
| 781 | 
                  #: ../client/gui/config_autoimport.c:594 ../client/gui/config_autoimport.c:608  | 
              |
| 781 | 
                  #: ../client/gui/config_autoimport.c:596 ../client/gui/config_autoimport.c:610  | 
              |
| 782 | 782 | 
                  #: ../client/gui/config_folders.c:452 ../client/gui/config_folders.c:466  | 
              
| 783 | 783 | 
                  msgid "Directory"  | 
              
| 784 | 784 | 
                  msgstr "Répertoire"  | 
              
| 785 | 785 | 
                   | 
              
| 786 | 
                  #: ../client/gui/config.c:56 ../client/gui/config.c:150  | 
              |
| 786 | 
                  #: ../client/gui/config.c:56 ../client/gui/config.c:152  | 
              |
| 787 | 787 | 
                  msgid "Automatic NZB import"  | 
              
| 788 | 788 | 
                  msgstr "Import automatique de NZB"  | 
              
| 789 | 789 | 
                   | 
              
| ... | ... | |
| 937 | 937 | 
                  msgid "Filename"  | 
              
| 938 | 938 | 
                  msgstr "Nom de fichier"  | 
              
| 939 | 939 | 
                   | 
              
| 940 | 
                  #: ../client/gui/gui_nzbcreator.c:88  | 
              |
| 940 | 
                  #: ../client/gui/gui_nzbcreator.c:89  | 
              |
| 941 | 941 | 
                  msgid "No results found"  | 
              
| 942 | 942 | 
                  msgstr "Aucun résultat n'a été trouvé"  | 
              
| 943 | 943 | 
                   | 
              
| 944 | 
                  #: ../client/gui/gui_nzbcreator.c:179  | 
              |
| 944 | 
                  #: ../client/gui/gui_nzbcreator.c:201  | 
              |
| 945 | 945 | 
                  #, c-format  | 
              
| 946 | 946 | 
                  msgid ""  | 
              
| 947 | 947 | 
                  "Error while performing search:\n"  | 
              
| ... | ... | |
| 950 | 950 | 
                  "Erreur lors de la recherche :\n"  | 
              
| 951 | 951 | 
                  "%s"  | 
              
| 952 | 952 | 
                   | 
              
| 953 | 
                  #: ../client/gui/gui_nzbcreator.c:217  | 
              |
| 953 | 
                  #: ../client/gui/gui_nzbcreator.c:240  | 
              |
| 954 | 954 | 
                  msgid "Please enter a search query first"  | 
              
| 955 | 955 | 
                  msgstr "Veuillez d'abord entrer un mot-clef pour la recherche"  | 
              
| 956 | 956 | 
                   | 
              
| 957 | 
                  #: ../client/gui/gui_nzbcreator.c:522  | 
              |
| 957 | 
                  #: ../client/gui/gui_nzbcreator.c:595  | 
              |
| 958 | 958 | 
                  msgid "All popular newsgroups"  | 
              
| 959 | 959 | 
                  msgstr "Tous les newsgroup populaires"  | 
              
| 960 | 960 | 
                   | 
              
| 961 | 
                  #: ../client/gui/gui_nzbcreator.c:558  | 
              |
| 961 | 
                  #: ../client/gui/gui_nzbcreator.c:631  | 
              |
| 962 | 962 | 
                  #, c-format  | 
              
| 963 | 963 | 
                  msgid ""  | 
              
| 964 | 964 | 
                  "Error while fetching list of newsgroups from the NZBCreator service:\n"  | 
              
| ... | ... | |
| 968 | 968 | 
                  "NZBCreator :\n"  | 
              
| 969 | 969 | 
                  "%s"  | 
              
| 970 | 970 | 
                   | 
              
| 971 | 
                  #: ../client/gui/gui_nzbcreator.c:682  | 
              |
| 971 | 
                  #: ../client/gui/gui_nzbcreator.c:775  | 
              |
| 972 | 972 | 
                  #, c-format  | 
              
| 973 | 973 | 
                  msgid "% complete"  | 
              
| 974 | 974 | 
                  msgstr "% complet"  | 
              
| 975 | 975 | 
                   | 
              
| 976 | 
                  #: ../client/gui/gui_nzbcreator.c:700  | 
              |
| 976 | 
                  #: ../client/gui/gui_nzbcreator.c:793  | 
              |
| 977 | 977 | 
                  msgid "Newsgroup"  | 
              
| 978 | 978 | 
                  msgstr "Newsgroup"  | 
              
| 979 | 979 | 
                   | 
              
| 980 | 
                  #: ../client/gui/gui_nzbcreator.c:712 ../client/gui/nzb.c:744  | 
              |
| 980 | 
                  #: ../client/gui/gui_nzbcreator.c:805 ../client/gui/nzb.c:744  | 
              |
| 981 | 981 | 
                  #: ../client/gui/queue.c:1683  | 
              
| 982 | 982 | 
                  msgid "Stamp"  | 
              
| 983 | 983 | 
                  msgstr "Horodatage"  | 
              
| ... | ... | |
| 1535 | 1535 | 
                  "Le fichier de configuration pour le backend NNTPGrab n'a pu être chargé. Un "  | 
              
| 1536 | 1536 | 
                  "fichier de configuration par défaut a été crée"  | 
              
| 1537 | 1537 | 
                   | 
              
| 1538 | 
                  #: ../nntpgrab_core/configuration.c:257 ../nntpgrab_core/configuration.c:382  | 
              |
| 1538 | 
                  #: ../nntpgrab_core/configuration.c:257 ../nntpgrab_core/configuration.c:386  | 
              |
| 1539 | 1539 | 
                  msgid "The servername 'options' cannot be used.\n"  | 
              
| 1540 | 1540 | 
                  msgstr "Le nom de serveur 'options' ne peut être utilisé.\n"  | 
              
| 1541 | 1541 | 
                   | 
              
| 1542 | 1542 | 
                  #: ../nntpgrab_core/configuration.c:257 ../nntpgrab_core/configuration.c:274  | 
              
| 1543 | 
                  #: ../nntpgrab_core/configuration.c:382  | 
              |
| 1543 | 
                  #: ../nntpgrab_core/configuration.c:386  | 
              |
| 1544 | 1544 | 
                  msgid "Please use a different servername"  | 
              
| 1545 | 1545 | 
                  msgstr "Veuillez utiliser un nom de serveur différent"  | 
              
| 1546 | 1546 | 
                   | 
              
| ... | ... | |
| 1552 | 1552 | 
                  msgid "There are too many servers configured"  | 
              
| 1553 | 1553 | 
                  msgstr "Il y a trop de serveurs configurés"  | 
              
| 1554 | 1554 | 
                   | 
              
| 1555 | 
                  #: ../nntpgrab_core/configuration.c:357 ../nntpgrab_core/configuration.c:417  | 
              |
| 1555 | 
                  #: ../nntpgrab_core/configuration.c:361 ../nntpgrab_core/configuration.c:423  | 
              |
| 1556 | 1556 | 
                  msgid "The given servername doesn't exist in the NNTPGrab configuration"  | 
              
| 1557 | 1557 | 
                  msgstr ""  | 
              
| 1558 | 1558 | 
                  "Le nom de serveur fourni n'existe pas dans la configuration de NNTPGrab"  | 
              
| 1559 | 1559 | 
                   | 
              
| 1560 | 
                  #: ../nntpgrab_core/configuration.c:585  | 
              |
| 1560 | 
                  #: ../nntpgrab_core/configuration.c:593  | 
              |
| 1561 | 1561 | 
                  #, c-format  | 
              
| 1562 | 1562 | 
                  msgid ""  | 
              
| 1563 | 1563 | 
                  "configuration_load(): Error while opening file '%s'\n"  | 
              
| ... | ... | |
| 1566 | 1566 | 
                  "configuration_load(): Erreur lors de l'ouverture du fichier '%s'\n"  | 
              
| 1567 | 1567 | 
                  "%s"  | 
              
| 1568 | 1568 | 
                   | 
              
| 1569 | 
                  #: ../nntpgrab_core/configuration.c:739  | 
              |
| 1569 | 
                  #: ../nntpgrab_core/configuration.c:747  | 
              |
| 1570 | 1570 | 
                  #, c-format  | 
              
| 1571 | 1571 | 
                  msgid "No hostname could be found for servername '%s'. Ignoring server\n"  | 
              
| 1572 | 1572 | 
                  msgstr ""  | 
              
| 1573 | 1573 | 
                  "Aucun nom d'hôte n'a pu être trouvé pour le nom de serveur '%s'. Le serveur "  | 
              
| 1574 | 1574 | 
                  "est ignoré\n"  | 
              
| 1575 | 1575 | 
                   | 
              
| 1576 | 
                  #: ../nntpgrab_core/configuration.c:922  | 
              |
| 1576 | 
                  #: ../nntpgrab_core/configuration.c:932  | 
              |
| 1577 | 1577 | 
                  #, c-format  | 
              
| 1578 | 1578 | 
                  msgid ""  | 
              
| 1579 | 1579 | 
                  "configuration_save(): Error while opening file '%s'\n"  | 
              
| ... | ... | |
| 1612 | 1612 | 
                  "Il existe déjà un fichier avec le sujet '%s' qui fait partie de la "  | 
              
| 1613 | 1613 | 
                  "collection '%s'"  | 
              
| 1614 | 1614 | 
                   | 
              
| 1615 | 
                  #: ../nntpgrab_core/download_queue.c:867 ../nntpgrab_core/download_queue.c:998  | 
              |
| 1615 | 
                  #: ../nntpgrab_core/download_queue.c:896  | 
              |
| 1616 | 
                  #: ../nntpgrab_core/download_queue.c:1034  | 
              |
| 1616 | 1617 | 
                  #, c-format  | 
              
| 1617 | 1618 | 
                  msgid "Subject '%s' was not found in collection '%s'"  | 
              
| 1618 | 1619 | 
                  msgstr "Le sujet '%s' n'a pu être trouvé dans la collection '%s'"  | 
              
| 1619 | 1620 | 
                   | 
              
| 1620 | 
                  #: ../nntpgrab_core/download_thread.c:459  | 
              |
| 1621 | 
                  #: ../nntpgrab_core/download_thread.c:467  | 
              |
| 1621 | 1622 | 
                  #, c-format  | 
              
| 1622 | 1623 | 
                  msgid "Unable to detect the IP address belonging to '%s' (servername = %s)"  | 
              
| 1623 | 1624 | 
                  msgstr ""  | 
              
| 1624 | 1625 | 
                  "Échec de la détection de l'adresse IP appartenant à '%s' (nom de serveur = %"  | 
              
| 1625 | 1626 | 
                  "s)"  | 
              
| 1626 | 1627 | 
                   | 
              
| 1627 | 
                  #: ../nntpgrab_core/download_thread.c:527  | 
              |
| 1628 | 
                  #: ../nntpgrab_core/download_thread.c:541  | 
              |
| 1628 | 1629 | 
                  #, fuzzy  | 
              
| 1629 | 1630 | 
                  msgid "Unexpected error occured while polling connection"  | 
              
| 1630 | 1631 | 
                  msgstr "Une erreur inconnue est survenue lors de l'exécution de la commande"  | 
              
| ... | ... | |
| 1635 | 1636 | 
                  msgstr "Échec de la création de tables : %s"  | 
              
| 1636 | 1637 | 
                   | 
              
| 1637 | 1638 | 
                  #. Write error! Kill the download thread  | 
              
| 1638 | 
                  #: ../nntpgrab_core/nntpconnection.c:954 ../nntpgrab_core/nntpconnection.c:996  | 
              |
| 1639 | 
                  #: ../nntpgrab_core/nntpconnection.c:954 ../nntpgrab_core/nntpconnection.c:998  | 
              |
| 1639 | 1640 | 
                  #, fuzzy, c-format  | 
              
| 1640 | 1641 | 
                  msgid "%s:%i Unable to write article data to file: %s"  | 
              
| 1641 | 1642 | 
                  msgstr "Échec de la sauvegarde de la partie dans le fichier '%s'"  | 
              
| 1642 | 1643 | 
                   | 
              
| 1643 | 
                  #: ../nntpgrab_core/nntpconnection.c:1506  | 
              |
| 1644 | 
                  #: ../nntpgrab_core/nntpconnection.c:1560  | 
              |
| 1644 | 1645 | 
                  msgid "NNTP Connection is in an undefined state"  | 
              
| 1645 | 1646 | 
                  msgstr ""  | 
              
| 1646 | 1647 | 
                   | 
              
| ... | ... | |
| 1658 | 1659 | 
                  "Unable to start the embedded server as the JSON-RPC plugin could not be found"  | 
              
| 1659 | 1660 | 
                  msgstr ""  | 
              
| 1660 | 1661 | 
                   | 
              
| 1661 | 
                  #: ../nntpgrab_core/plugins.c:573  | 
              |
| 1662 | 
                  #: ../nntpgrab_core/plugins.c:578  | 
              |
| 1662 | 1663 | 
                  #, fuzzy, c-format  | 
              
| 1663 | 1664 | 
                  msgid "Unable to open plugin directory: %s"  | 
              
| 1664 | 1665 | 
                  msgstr "Échec de l'ouverture de la base de données : %s"  | 
              
| 1665 | 1666 | 
                   | 
              
| 1666 | 
                  #: ../nntpgrab_core/plugins.c:760  | 
              |
| 1667 | 
                  #: ../nntpgrab_core/plugins.c:765  | 
              |
| 1667 | 1668 | 
                  #, c-format  | 
              
| 1668 | 1669 | 
                  msgid ""  | 
              
| 1669 | 1670 | 
                  "Unable to find a plugin which offers the function or event '%s' (required by "  | 
              
| 1670 | 1671 | 
                  "the plugin '%s')"  | 
              
| 1671 | 1672 | 
                  msgstr ""  | 
              
| 1672 | 1673 | 
                   | 
              
| 1673 | 
                  #: ../nntpgrab_core/plugins.c:823  | 
              |
| 1674 | 
                  #: ../nntpgrab_core/plugins.c:828  | 
              |
| 1674 | 1675 | 
                  #, c-format  | 
              
| 1675 | 1676 | 
                  msgid "Plugin is already loaded"  | 
              
| 1676 | 1677 | 
                  msgstr ""  | 
              
| 1677 | 1678 | 
                   | 
              
| 1678 | 
                  #: ../nntpgrab_core/plugins.c:1505 ../nntpgrab_core/plugins.c:1524  | 
              |
| 1679 | 
                  #: ../nntpgrab_core/plugins.c:1510 ../nntpgrab_core/plugins.c:1529  | 
              |
| 1679 | 1680 | 
                  #, fuzzy, c-format  | 
              
| 1680 | 1681 | 
                  msgid "Unable to find a plugin named '%s'"  | 
              
| 1681 | 1682 | 
                  msgstr ""  | 
              
| 1682 | 1683 | 
                  "Échec de la liaison à la fonction '%s'\n"  | 
              
| 1683 | 1684 | 
                  "%s"  | 
              
| 1684 | 1685 | 
                   | 
              
| 1685 | 
                  #: ../nntpgrab_core/plugins.c:1534  | 
              |
| 1686 | 
                  #: ../nntpgrab_core/plugins.c:1539  | 
              |
| 1686 | 1687 | 
                  msgid "Unloading plugins isn't implemented yet"  | 
              
| 1687 | 1688 | 
                  msgstr ""  | 
              
| 1688 | 1689 | 
                   | 
              
| ... | ... | |
| 1836 | 1837 | 
                  msgid "stopped"  | 
              
| 1837 | 1838 | 
                  msgstr "arrêté"  | 
              
| 1838 | 1839 | 
                   | 
              
| 1839 | 
                  #: ../plugins/auto_import/auto_import.c:150  | 
              |
| 1840 | 
                  #: ../plugins/auto_import/auto_import.c:151  | 
              |
| 1840 | 1841 | 
                  #, fuzzy, c-format  | 
              
| 1841 | 1842 | 
                  msgid "Unable to activate directory monitoring: %s"  | 
              
| 1842 | 1843 | 
                  msgstr "Échec de l'ouverture de la base de données : %s"  | 
              
| ... | ... | |
| 1931 | 1932 | 
                  msgid "%s:%i Unable to create PAR2 thread pool: %s"  | 
              
| 1932 | 1933 | 
                  msgstr "Échec de la sauvegarde de la partie dans le fichier '%s'"  | 
              
| 1933 | 1934 | 
                   | 
              
| 1934 | 
                  #: ../plugins/par2/plugin_par2.c:898 ../plugins/par2/plugin_par2.c:901  | 
              |
| 1935 | 
                  #: ../plugins/par2/plugin_par2.c:926 ../plugins/par2/plugin_par2.c:929  | 
              |
| 1935 | 1936 | 
                  #, c-format  | 
              
| 1936 | 1937 | 
                  msgid "Launched the command: %s\n"  | 
              
| 1937 | 1938 | 
                  msgstr "La commande suivante est exécutée : %s\n"  | 
              
| 1938 | 1939 | 
                   | 
              
| 1939 | 
                  #: ../plugins/par2/plugin_par2.c:905  | 
              |
| 1940 | 
                  #: ../plugins/par2/plugin_par2.c:933  | 
              |
| 1940 | 1941 | 
                  #, c-format  | 
              
| 1941 | 1942 | 
                  msgid ""  | 
              
| 1942 | 1943 | 
                  "Error while launching from the par2cmdline process\n"  | 
              
| ... | ... | |
| 1947 | 1948 | 
                  "%s\n"  | 
              
| 1948 | 1949 | 
                  "%s"  | 
              
| 1949 | 1950 | 
                   | 
              
| 1950 | 
                  #: ../plugins/par2/plugin_par2.c:965 ../plugins/unpack/plugin_unpack.c:348  | 
              |
| 1951 | 
                  #: ../plugins/par2/plugin_par2.c:995 ../plugins/unpack/plugin_unpack.c:348  | 
              |
| 1951 | 1952 | 
                  #, c-format  | 
              
| 1952 | 1953 | 
                  msgid "Now automatically removing file '%s'"  | 
              
| 1953 | 1954 | 
                  msgstr ""  | 
              
| 1954 | 1955 | 
                   | 
              
| 1955 | 
                  #: ../plugins/par2/plugin_par2.c:1002  | 
              |
| 1956 | 
                  #: ../plugins/par2/plugin_par2.c:999  | 
              |
| 1956 | 1957 | 
                  #, c-format  | 
              
| 1957 | 1958 | 
                  msgid ""  | 
              
| 1959 | 
                  "File '%s' was marked as a PAR2 recovery file by par2cmdline while it "  | 
              |
| 1960 | 
                  "actually isn't. Ignoring"  | 
              |
| 1961 | 
                  msgstr ""  | 
              |
| 1962 | 
                   | 
              |
| 1963 | 
                  #: ../plugins/par2/plugin_par2.c:1035  | 
              |
| 1964 | 
                  #, c-format  | 
              |
| 1965 | 
                  msgid ""  | 
              |
| 1958 | 1966 | 
                  "PAR2 repair can't be started because the directory with the\n"  | 
              
| 1959 | 1967 | 
                  "downloaded files can't be opened: %s"  | 
              
| 1960 | 1968 | 
                  msgstr ""  | 
              
| 1961 | 1969 | 
                  "La réparation PAR2 ne peut pas être lancé car le répertoire contenant\n"  | 
              
| 1962 | 1970 | 
                  "les fichiers téléchargés n'a pu être ouvert : %s"  | 
              
| 1963 | 1971 | 
                   | 
              
| 1964 | 
                  #: ../plugins/par2/plugin_par2.c:1020  | 
              |
| 1972 | 
                  #: ../plugins/par2/plugin_par2.c:1053  | 
              |
| 1965 | 1973 | 
                  msgid "Now starting PAR2 repair"  | 
              
| 1966 | 1974 | 
                  msgstr "Démarrage de la réparation PAR2"  | 
              
| 1967 | 1975 | 
                   | 
              
| 1968 | 
                  #: ../plugins/par2/plugin_par2.c:1028  | 
              |
| 1976 | 
                  #: ../plugins/par2/plugin_par2.c:1061  | 
              |
| 1969 | 1977 | 
                  msgid "PAR2 repair finished"  | 
              
| 1970 | 1978 | 
                  msgstr "Réparation PAR2 terminée"  | 
              
| 1971 | 1979 | 
                   | 
              
| 1972 | 
                  #: ../plugins/par2/plugin_par2.c:1071 ../plugins/unpack/plugin_unpack.c:411  | 
              |
| 1980 | 
                  #: ../plugins/par2/plugin_par2.c:1104 ../plugins/unpack/plugin_unpack.c:411  | 
              |
| 1973 | 1981 | 
                  #: ../plugins/unpack/plugin_unpack.c:525  | 
              
| 1974 | 1982 | 
                  #, fuzzy, c-format  | 
              
| 1975 | 1983 | 
                  msgid "Unable to open directory '%s': %s"  | 
              
| branches/nntpgrab-0.6/po/nl.po (revision 1637) | ||
|---|---|---|
| 7 | 7 | 
                  msgstr ""  | 
              
| 8 | 8 | 
                  "Project-Id-Version: nntpgrab 0.5.90\n"  | 
              
| 9 | 9 | 
                  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"  | 
              
| 10 | 
                  "POT-Creation-Date: 2010-03-25 16:20+0100\n"  | 
              |
| 10 | 
                  "POT-Creation-Date: 2010-05-29 20:56+0200\n"  | 
              |
| 11 | 11 | 
                  "PO-Revision-Date: 2007-10-16 18:28+0200\n"  | 
              
| 12 | 12 | 
                  "Last-Translator: Erik van Pienbroek  | 
              
| 13 | 13 | 
                  "Language-Team: Dutch\n"  | 
              
| ... | ... | |
| 313 | 313 | 
                  msgid "Execute selected item"  | 
              
| 314 | 314 | 
                  msgstr "Voer geselecteerde item uit"  | 
              
| 315 | 315 | 
                   | 
              
| 316 | 
                  #: ../client/gui/nntpgrab_gui.glade.h:87 ../client/gui/gui_nzbcreator.c:706  | 
              |
| 316 | 
                  #: ../client/gui/nntpgrab_gui.glade.h:87 ../client/gui/gui_nzbcreator.c:799  | 
              |
| 317 | 317 | 
                  #: ../client/gui/nzb.c:747 ../client/gui/queue.c:1671  | 
              
| 318 | 318 | 
                  msgid "File size"  | 
              
| 319 | 319 | 
                  msgstr "Bestandsgrootte"  | 
              
| ... | ... | |
| 525 | 525 | 
                  msgid "Percentage complete:"  | 
              
| 526 | 526 | 
                  msgstr "Percentage voltooid:"  | 
              
| 527 | 527 | 
                   | 
              
| 528 | 
                  #: ../client/gui/nntpgrab_gui.glade.h:143 ../client/gui/config.c:154  | 
              |
| 528 | 
                  #: ../client/gui/nntpgrab_gui.glade.h:143 ../client/gui/config.c:157  | 
              |
| 529 | 529 | 
                  msgid "Plugins"  | 
              
| 530 | 530 | 
                  msgstr "Plugins"  | 
              
| 531 | 531 | 
                   | 
              
| ... | ... | |
| 537 | 537 | 
                  msgid "Port:"  | 
              
| 538 | 538 | 
                  msgstr "Poort:"  | 
              
| 539 | 539 | 
                   | 
              
| 540 | 
                  #: ../client/gui/nntpgrab_gui.glade.h:146 ../client/gui/gui_nzbcreator.c:694  | 
              |
| 540 | 
                  #: ../client/gui/nntpgrab_gui.glade.h:146 ../client/gui/gui_nzbcreator.c:787  | 
              |
| 541 | 541 | 
                  #: ../client/gui/nzb.c:738 ../client/gui/queue.c:1659  | 
              
| 542 | 542 | 
                  msgid "Poster"  | 
              
| 543 | 543 | 
                  msgstr "Poster"  | 
              
| ... | ... | |
| 639 | 639 | 
                  msgid "Start standalone"  | 
              
| 640 | 640 | 
                  msgstr "Start standalone"  | 
              
| 641 | 641 | 
                   | 
              
| 642 | 
                  #: ../client/gui/nntpgrab_gui.glade.h:171 ../client/gui/gui_nzbcreator.c:688  | 
              |
| 642 | 
                  #: ../client/gui/nntpgrab_gui.glade.h:171 ../client/gui/gui_nzbcreator.c:781  | 
              |
| 643 | 643 | 
                  #: ../client/gui/nzb.c:735 ../client/gui/queue.c:1653  | 
              
| 644 | 644 | 
                  msgid "Subject"  | 
              
| 645 | 645 | 
                  msgstr "Onderwerp"  | 
              
| ... | ... | |
| 756 | 756 | 
                  "Fatale fout opgetreden:\n"  | 
              
| 757 | 757 | 
                  "%s\n"  | 
              
| 758 | 758 | 
                   | 
              
| 759 | 
                  #: ../client/gui/config_autoimport.c:557  | 
              |
| 759 | 
                  #: ../client/gui/config_autoimport.c:559  | 
              |
| 760 | 760 | 
                  msgid ""  | 
              
| 761 | 761 | 
                  "The list of available automatic import folders is now being updated.\n"  | 
              
| 762 | 762 | 
                  "\n"  | 
              
| ... | ... | |
| 766 | 766 | 
                  "\n"  | 
              
| 767 | 767 | 
                  "Gelieve een paar seconden te wachten"  | 
              
| 768 | 768 | 
                   | 
              
| 769 | 
                  #: ../client/gui/config_autoimport.c:594 ../client/gui/config_autoimport.c:608  | 
              |
| 769 | 
                  #: ../client/gui/config_autoimport.c:596 ../client/gui/config_autoimport.c:610  | 
              |
| 770 | 770 | 
                  #: ../client/gui/config_folders.c:452 ../client/gui/config_folders.c:466  | 
              
| 771 | 771 | 
                  msgid "Directory"  | 
              
| 772 | 772 | 
                  msgstr "Map"  | 
              
| 773 | 773 | 
                   | 
              
| 774 | 
                  #: ../client/gui/config.c:56 ../client/gui/config.c:150  | 
              |
| 774 | 
                  #: ../client/gui/config.c:56 ../client/gui/config.c:152  | 
              |
| 775 | 775 | 
                  msgid "Automatic NZB import"  | 
              
| 776 | 776 | 
                  msgstr "Automatische NZB import"  | 
              
| 777 | 777 | 
                   | 
              
| ... | ... | |
| 924 | 924 | 
                  msgid "Filename"  | 
              
| 925 | 925 | 
                  msgstr "Bestand"  | 
              
| 926 | 926 | 
                   | 
              
| 927 | 
                  #: ../client/gui/gui_nzbcreator.c:88  | 
              |
| 927 | 
                  #: ../client/gui/gui_nzbcreator.c:89  | 
              |
| 928 | 928 | 
                  msgid "No results found"  | 
              
| 929 | 929 | 
                  msgstr "Geen resultaten gevonden"  | 
              
| 930 | 930 | 
                   | 
              
| 931 | 
                  #: ../client/gui/gui_nzbcreator.c:179  | 
              |
| 931 | 
                  #: ../client/gui/gui_nzbcreator.c:201  | 
              |
| 932 | 932 | 
                  #, c-format  | 
              
| 933 | 933 | 
                  msgid ""  | 
              
| 934 | 934 | 
                  "Error while performing search:\n"  | 
              
| ... | ... | |
| 937 | 937 | 
                  "Fout opgetreden tijdens het zoeken:\n"  | 
              
| 938 | 938 | 
                  "%s"  | 
              
| 939 | 939 | 
                   | 
              
| 940 | 
                  #: ../client/gui/gui_nzbcreator.c:217  | 
              |
| 940 | 
                  #: ../client/gui/gui_nzbcreator.c:240  | 
              |
| 941 | 941 | 
                  msgid "Please enter a search query first"  | 
              
| 942 | 942 | 
                  msgstr "Gelieve een zoekterm op te geven"  | 
              
| 943 | 943 | 
                   | 
              
| 944 | 
                  #: ../client/gui/gui_nzbcreator.c:522  | 
              |
| 944 | 
                  #: ../client/gui/gui_nzbcreator.c:595  | 
              |
| 945 | 945 | 
                  msgid "All popular newsgroups"  | 
              
| 946 | 946 | 
                  msgstr "Alle populaire nieuwsgroepen"  | 
              
| 947 | 947 | 
                   | 
              
| 948 | 
                  #: ../client/gui/gui_nzbcreator.c:558  | 
              |
| 948 | 
                  #: ../client/gui/gui_nzbcreator.c:631  | 
              |
| 949 | 949 | 
                  #, c-format  | 
              
| 950 | 950 | 
                  msgid ""  | 
              
| 951 | 951 | 
                  "Error while fetching list of newsgroups from the NZBCreator service:\n"  | 
              
| ... | ... | |
| 955 | 955 | 
                  "NZBCreator dienst:\n"  | 
              
| 956 | 956 | 
                  "%s"  | 
              
| 957 | 957 | 
                   | 
              
| 958 | 
                  #: ../client/gui/gui_nzbcreator.c:682  | 
              |
| 958 | 
                  #: ../client/gui/gui_nzbcreator.c:775  | 
              |
| 959 | 959 | 
                  #, c-format  | 
              
| 960 | 960 | 
                  msgid "% complete"  | 
              
| 961 | 961 | 
                  msgstr "% compleet"  | 
              
| 962 | 962 | 
                   | 
              
| 963 | 
                  #: ../client/gui/gui_nzbcreator.c:700  | 
              |
| 963 | 
                  #: ../client/gui/gui_nzbcreator.c:793  | 
              |
| 964 | 964 | 
                  msgid "Newsgroup"  | 
              
| 965 | 965 | 
                  msgstr "Nieuwsgroep"  | 
              
| 966 | 966 | 
                   | 
              
| 967 | 
                  #: ../client/gui/gui_nzbcreator.c:712 ../client/gui/nzb.c:744  | 
              |
| 967 | 
                  #: ../client/gui/gui_nzbcreator.c:805 ../client/gui/nzb.c:744  | 
              |
| 968 | 968 | 
                  #: ../client/gui/queue.c:1683  | 
              
| 969 | 969 | 
                  msgid "Stamp"  | 
              
| 970 | 970 | 
                  msgstr "Datum/Tijd"  | 
              
| ... | ... | |
| 1532 | 1532 | 
                  "Een configuratie bestand met de standaardinstellingen zal nu aangemaakt "  | 
              
| 1533 | 1533 | 
                  "worden"  | 
              
| 1534 | 1534 | 
                   | 
              
| 1535 | 
                  #: ../nntpgrab_core/configuration.c:257 ../nntpgrab_core/configuration.c:382  | 
              |
| 1535 | 
                  #: ../nntpgrab_core/configuration.c:257 ../nntpgrab_core/configuration.c:386  | 
              |
| 1536 | 1536 | 
                  msgid "The servername 'options' cannot be used.\n"  | 
              
| 1537 | 1537 | 
                  msgstr "De servernaam 'options' mag niet gebruikt worden.\n"  | 
              
| 1538 | 1538 | 
                   | 
              
| 1539 | 1539 | 
                  #: ../nntpgrab_core/configuration.c:257 ../nntpgrab_core/configuration.c:274  | 
              
| 1540 | 
                  #: ../nntpgrab_core/configuration.c:382  | 
              |
| 1540 | 
                  #: ../nntpgrab_core/configuration.c:386  | 
              |
| 1541 | 1541 | 
                  msgid "Please use a different servername"  | 
              
| 1542 | 1542 | 
                  msgstr "Gelieve een andere servernaam op te geven"  | 
              
| 1543 | 1543 | 
                   | 
              
| ... | ... | |
| 1549 | 1549 | 
                  msgid "There are too many servers configured"  | 
              
| 1550 | 1550 | 
                  msgstr "Er zijn te veel servers geconfigureerd"  | 
              
| 1551 | 1551 | 
                   | 
              
| 1552 | 
                  #: ../nntpgrab_core/configuration.c:357 ../nntpgrab_core/configuration.c:417  | 
              |
| 1552 | 
                  #: ../nntpgrab_core/configuration.c:361 ../nntpgrab_core/configuration.c:423  | 
              |
| 1553 | 1553 | 
                  msgid "The given servername doesn't exist in the NNTPGrab configuration"  | 
              
| 1554 | 1554 | 
                  msgstr "De opgegeven servername bestaat niet in de NNTPGrab configuratie"  | 
              
| 1555 | 1555 | 
                   | 
              
| 1556 | 
                  #: ../nntpgrab_core/configuration.c:585  | 
              |
| 1556 | 
                  #: ../nntpgrab_core/configuration.c:593  | 
              |
| 1557 | 1557 | 
                  #, c-format  | 
              
| 1558 | 1558 | 
                  msgid ""  | 
              
| 1559 | 1559 | 
                  "configuration_load(): Error while opening file '%s'\n"  | 
              
| ... | ... | |
| 1562 | 1562 | 
                  "configuration_load(): Fout bij het openen van bestand '%s'\n"  | 
              
| 1563 | 1563 | 
                  "%s"  | 
              
| 1564 | 1564 | 
                   | 
              
| 1565 | 
                  #: ../nntpgrab_core/configuration.c:739  | 
              |
| 1565 | 
                  #: ../nntpgrab_core/configuration.c:747  | 
              |
| 1566 | 1566 | 
                  #, c-format  | 
              
| 1567 | 1567 | 
                  msgid "No hostname could be found for servername '%s'. Ignoring server\n"  | 
              
| 1568 | 1568 | 
                  msgstr "Geen hostname gevonden bij server '%s'. Server wordt genegeerd\n"  | 
              
| 1569 | 1569 | 
                   | 
              
| 1570 | 
                  #: ../nntpgrab_core/configuration.c:922  | 
              |
| 1570 | 
                  #: ../nntpgrab_core/configuration.c:932  | 
              |
| 1571 | 1571 | 
                  #, c-format  | 
              
| 1572 | 1572 | 
                  msgid ""  | 
              
| 1573 | 1573 | 
                  "configuration_save(): Error while opening file '%s'\n"  | 
              
| ... | ... | |
| 1604 | 1604 | 
                  msgstr ""  | 
              
| 1605 | 1605 | 
                  "Er is reeds een bestand met onderwerp '%s' aanwezig in de collectie '%s'"  | 
              
| 1606 | 1606 | 
                   | 
              
| 1607 | 
                  #: ../nntpgrab_core/download_queue.c:867 ../nntpgrab_core/download_queue.c:998  | 
              |
| 1607 | 
                  #: ../nntpgrab_core/download_queue.c:896  | 
              |
| 1608 | 
                  #: ../nntpgrab_core/download_queue.c:1034  | 
              |
| 1608 | 1609 | 
                  #, c-format  | 
              
| 1609 | 1610 | 
                  msgid "Subject '%s' was not found in collection '%s'"  | 
              
| 1610 | 1611 | 
                  msgstr "Het onderwerp '%s' kan niet gevonden worden in collectie '%s'"  | 
              
| 1611 | 1612 | 
                   | 
              
| 1612 | 
                  #: ../nntpgrab_core/download_thread.c:459  | 
              |
| 1613 | 
                  #: ../nntpgrab_core/download_thread.c:467  | 
              |
| 1613 | 1614 | 
                  #, c-format  | 
              
| 1614 | 1615 | 
                  msgid "Unable to detect the IP address belonging to '%s' (servername = %s)"  | 
              
| 1615 | 1616 | 
                  msgstr "Kan het IP adres behorende bij '%s' niet achterhalen (servernaam = %s)"  | 
              
| 1616 | 1617 | 
                   | 
              
| 1617 | 
                  #: ../nntpgrab_core/download_thread.c:527  | 
              |
| 1618 | 
                  #: ../nntpgrab_core/download_thread.c:541  | 
              |
| 1618 | 1619 | 
                  msgid "Unexpected error occured while polling connection"  | 
              
| 1619 | 1620 | 
                  msgstr "Onbekende fout opgetreden tijdens het pollen van de verbinding"  | 
              
| 1620 | 1621 | 
                   | 
              
| ... | ... | |
| 1624 | 1625 | 
                  msgstr "Het aanmaken van het bestand '%s' is mislukt: %s"  | 
              
| 1625 | 1626 | 
                   | 
              
| 1626 | 1627 | 
                  #. Write error! Kill the download thread  | 
              
| 1627 | 
                  #: ../nntpgrab_core/nntpconnection.c:954 ../nntpgrab_core/nntpconnection.c:996  | 
              |
| 1628 | 
                  #: ../nntpgrab_core/nntpconnection.c:954 ../nntpgrab_core/nntpconnection.c:998  | 
              |
| 1628 | 1629 | 
                  #, c-format  | 
              
| 1629 | 1630 | 
                  msgid "%s:%i Unable to write article data to file: %s"  | 
              
| 1630 | 1631 | 
                  msgstr "%s:%i Het opslaan van de article data is mislukt: %s"  | 
              
| 1631 | 1632 | 
                   | 
              
| 1632 | 
                  #: ../nntpgrab_core/nntpconnection.c:1506  | 
              |
| 1633 | 
                  #: ../nntpgrab_core/nntpconnection.c:1560  | 
              |
| 1633 | 1634 | 
                  msgid "NNTP Connection is in an undefined state"  | 
              
| 1634 | 1635 | 
                  msgstr "NNTP verbinding bevindt zich in een ongedefineerde toestand"  | 
              
| 1635 | 1636 | 
                   | 
              
| ... | ... | |
| 1649 | 1650 | 
                  "Het starten van de geintegreerde webserver is mislukt omdat de JSON-RPC "  | 
              
| 1650 | 1651 | 
                  "plugin niet gevonden kon worden"  | 
              
| 1651 | 1652 | 
                   | 
              
| 1652 | 
                  #: ../nntpgrab_core/plugins.c:573  | 
              |
| 1653 | 
                  #: ../nntpgrab_core/plugins.c:578  | 
              |
| 1653 | 1654 | 
                  #, c-format  | 
              
| 1654 | 1655 | 
                  msgid "Unable to open plugin directory: %s"  | 
              
| 1655 | 1656 | 
                  msgstr "Het openen van de map met plugins is mlsukt: %s"  | 
              
| 1656 | 1657 | 
                   | 
              
| 1657 | 
                  #: ../nntpgrab_core/plugins.c:760  | 
              |
| 1658 | 
                  #: ../nntpgrab_core/plugins.c:765  | 
              |
| 1658 | 1659 | 
                  #, c-format  | 
              
| 1659 | 1660 | 
                  msgid ""  | 
              
| 1660 | 1661 | 
                  "Unable to find a plugin which offers the function or event '%s' (required by "  | 
              
| ... | ... | |
| 1663 | 1664 | 
                  "Kan geen plugin vinden die de functie of event '%s' aanbiedt (vereist door "  | 
              
| 1664 | 1665 | 
                  "de plugin '%s')"  | 
              
| 1665 | 1666 | 
                   | 
              
| 1666 | 
                  #: ../nntpgrab_core/plugins.c:823  | 
              |
| 1667 | 
                  #: ../nntpgrab_core/plugins.c:828  | 
              |
| 1667 | 1668 | 
                  #, c-format  | 
              
| 1668 | 1669 | 
                  msgid "Plugin is already loaded"  | 
              
| 1669 | 1670 | 
                  msgstr "Plugin is reeds geladen"  | 
              
| 1670 | 1671 | 
                   | 
              
| 1671 | 
                  #: ../nntpgrab_core/plugins.c:1505 ../nntpgrab_core/plugins.c:1524  | 
              |
| 1672 | 
                  #: ../nntpgrab_core/plugins.c:1510 ../nntpgrab_core/plugins.c:1529  | 
              |
| 1672 | 1673 | 
                  #, c-format  | 
              
| 1673 | 1674 | 
                  msgid "Unable to find a plugin named '%s'"  | 
              
| 1674 | 1675 | 
                  msgstr "Kan geen plugin vinden genaamd '%s'"  | 
              
| 1675 | 1676 | 
                   | 
              
| 1676 | 
                  #: ../nntpgrab_core/plugins.c:1534  | 
              |
| 1677 | 
                  #: ../nntpgrab_core/plugins.c:1539  | 
              |
| 1677 | 1678 | 
                  msgid "Unloading plugins isn't implemented yet"  | 
              
| 1678 | 1679 | 
                  msgstr "Het ontladen van plugins is nog niet geimplementeerd"  | 
              
| 1679 | 1680 | 
                   | 
              
| ... | ... | |
| 1825 | 1826 | 
                  msgid "stopped"  | 
              
| 1826 | 1827 | 
                  msgstr "gestopt"  | 
              
| 1827 | 1828 | 
                   | 
              
| 1828 | 
                  #: ../plugins/auto_import/auto_import.c:150  | 
              |
| 1829 | 
                  #: ../plugins/auto_import/auto_import.c:151  | 
              |
| 1829 | 1830 | 
                  #, c-format  | 
              
| 1830 | 1831 | 
                  msgid "Unable to activate directory monitoring: %s"  | 
              
| 1831 | 1832 | 
                  msgstr "Het monitoren van de map is mislukt: %s"  | 
              
| ... | ... | |
| 1915 | 1916 | 
                  msgid "%s:%i Unable to create PAR2 thread pool: %s"  | 
              
| 1916 | 1917 | 
                  msgstr "%s:%i Het aanmaken van de PAR2 thread pool is mislukt: %s"  | 
              
| 1917 | 1918 | 
                   | 
              
| 1918 | 
                  #: ../plugins/par2/plugin_par2.c:898 ../plugins/par2/plugin_par2.c:901  | 
              |
| 1919 | 
                  #: ../plugins/par2/plugin_par2.c:926 ../plugins/par2/plugin_par2.c:929  | 
              |
| 1919 | 1920 | 
                  #, c-format  | 
              
| 1920 | 1921 | 
                  msgid "Launched the command: %s\n"  | 
              
| 1921 | 1922 | 
                  msgstr "Het volgende commando is uitgevoerd: %s\n"  | 
              
| 1922 | 1923 | 
                   | 
              
| 1923 | 
                  #: ../plugins/par2/plugin_par2.c:905  | 
              |
| 1924 | 
                  #: ../plugins/par2/plugin_par2.c:933  | 
              |
| 1924 | 1925 | 
                  #, c-format  | 
              
| 1925 | 1926 | 
                  msgid ""  | 
              
| 1926 | 1927 | 
                  "Error while launching from the par2cmdline process\n"  | 
              
| ... | ... | |
| 1931 | 1932 | 
                  "%s\n"  | 
              
| 1932 | 1933 | 
                  "%s"  | 
              
| 1933 | 1934 | 
                   | 
              
| 1934 | 
                  #: ../plugins/par2/plugin_par2.c:965 ../plugins/unpack/plugin_unpack.c:348  | 
              |
| 1935 | 
                  #: ../plugins/par2/plugin_par2.c:995 ../plugins/unpack/plugin_unpack.c:348  | 
              |
| 1935 | 1936 | 
                  #, c-format  | 
              
| 1936 | 1937 | 
                  msgid "Now automatically removing file '%s'"  | 
              
| 1937 | 1938 | 
                  msgstr "Het bestand '%s' wordt nu automatisch verwijderd"  | 
              
| 1938 | 1939 | 
                   | 
              
| 1939 | 
                  #: ../plugins/par2/plugin_par2.c:1002  | 
              |
| 1940 | 
                  #: ../plugins/par2/plugin_par2.c:999  | 
              |
| 1940 | 1941 | 
                  #, c-format  | 
              
| 1941 | 1942 | 
                  msgid ""  | 
              
| 1943 | 
                  "File '%s' was marked as a PAR2 recovery file by par2cmdline while it "  | 
              |
| 1944 | 
                  "actually isn't. Ignoring"  | 
              |
| 1945 | 
                  msgstr ""  | 
              |
| 1946 | 
                  "Bestand '%s' is door par2cmdline gemarkeerd als een PAR2 recovery bestand "  | 
              |
| 1947 | 
                  "terwijl dit in werkelijkheid niet het geval is. Genegeerd"  | 
              |
| 1948 | 
                   | 
              |
| 1949 | 
                  #: ../plugins/par2/plugin_par2.c:1035  | 
              |
| 1950 | 
                  #, c-format  | 
              |
| 1951 | 
                  msgid ""  | 
              |
| 1942 | 1952 | 
                  "PAR2 repair can't be started because the directory with the\n"  | 
              
| 1943 | 1953 | 
                  "downloaded files can't be opened: %s"  | 
              
| 1944 | 1954 | 
                  msgstr ""  | 
              
| 1945 | 1955 | 
                  "De PAR2 reparatie kan niet gestart worden omdat de map met\n"  | 
              
| 1946 | 1956 | 
                  "gedownloade bestanden niet geopend kan worden: %s"  | 
              
| 1947 | 1957 | 
                   | 
              
| 1948 | 
                  #: ../plugins/par2/plugin_par2.c:1020  | 
              |
| 1958 | 
                  #: ../plugins/par2/plugin_par2.c:1053  | 
              |
| 1949 | 1959 | 
                  msgid "Now starting PAR2 repair"  | 
              
| 1950 | 1960 | 
                  msgstr "PAR2 reparatie wordt nu gestart"  | 
              
| 1951 | 1961 | 
                   | 
              
| 1952 | 
                  #: ../plugins/par2/plugin_par2.c:1028  | 
              |
| 1962 | 
                  #: ../plugins/par2/plugin_par2.c:1061  | 
              |
| 1953 | 1963 | 
                  msgid "PAR2 repair finished"  | 
              
| 1954 | 1964 | 
                  msgstr "PAR2 reparatie voltooid"  | 
              
| 1955 | 1965 | 
                   | 
              
| 1956 | 
                  #: ../plugins/par2/plugin_par2.c:1071 ../plugins/unpack/plugin_unpack.c:411  | 
              |
| 1966 | 
                  #: ../plugins/par2/plugin_par2.c:1104 ../plugins/unpack/plugin_unpack.c:411  | 
              |
| 1957 | 1967 | 
                  #: ../plugins/unpack/plugin_unpack.c:525  | 
              
| 1958 | 1968 | 
                  #, c-format  | 
              
| 1959 | 1969 | 
                  msgid "Unable to open directory '%s': %s"  | 
              
| branches/nntpgrab-0.6/ChangeLog (revision 1637) | ||
|---|---|---|
| 3 | 3 | 
                  ==================  | 
              
| 4 | 4 | 
                   | 
              
| 5 | 5 | 
                  +----------------+  | 
              
| 6 | 
                  | NNTPGrab 0.6.2 |  | 
              |
| 7 | 
                  +----------------+  | 
              |
| 8 | 
                   | 
              |
| 9 | 
                  Released at Friday June 4 2010  | 
              |
| 10 | 
                   | 
              |
| 11 | 
                  - Added support for Windows x64  | 
              |
| 12 | 
                  - When connecting to servers, keep the results of all DNS lookups in a cache so reconnecting can be done faster.  | 
              |
| 13 | 
                  This should also lower the possibility of the error message 'No hostname could be found for servername x' from occuring  | 
              |
| 14 | 
                  - Automatically retry connecting to usenet servers when a connection error has occured  | 
              |
| 15 | 
                  This should fix a bug where the download queue could hang when the network connection is unstable  | 
              |
| 16 | 
                  - In a rare situation, the program could deadlock while trying to remove a file from the download queue. Fixed  | 
              |
| 17 | 
                  - Really disable activating the automatic import on Mac OS X  | 
              |
| 18 | 
                  - Don't use g_module_close() on Win32/Win64 as it causes a crash when the program is shut down  | 
              |
| 19 | 
                  - When a network disconnect is discovered by the NetworkManager plugin, the download queue  | 
              |
| 20 | 
                  would always get stopped, even when the download queue was inactive. Improved the handling of this situation  | 
              |
| 21 | 
                  - Don't wait for active decode actions to be completed before applying configuration changes  | 
              |
| 22 | 
                  This fixes a temporary hang or a deadlock which could occur when changing something in the configuration while a file is being decoded  | 
              |
| 23 | 
                  - The download queue could get in an undefined state when applying multiple configuration changes very quick after each other. Fixed  | 
              |
| 24 | 
                  - When using collection names > 128 characters some error messages could pop up while adding files or performing a PAR2 repair or an unpack. Fixed  | 
              |
| 25 | 
                  - Added some more logging to improve the diagnosing of incomplete downloads  | 
              |
| 26 | 
                  - When a collection name contains the text '.par2', all files get marked as par2 recovery files by par2cmdline.  | 
              |
| 27 | 
                  This resulted in the automatic remove function to remove all files in the collection. Added a workaround for this bug  | 
              |
| 28 | 
                  - Compile fix for environments without GTK 2.12.0 or higher  | 
              |
| 29 | 
                  - NZBCreator: Automatically deselect the checkbox of a collection when there are no items selected in it  | 
              |
| 30 | 
                  - NZBCreator: Don't show expanders for collections with only one file  | 
              |
| 31 | 
                  - NZBCreator: Show the poster for each collection if all the files in a collection were done by the same poster  | 
              |
| 32 | 
                  - NZBCreator: When importing files using the NZBCreator, use a more generic collection name instead of the name of the first file  | 
              |
| 33 | 
                  - NZBCreator: Perform the importing of files in a seperate thread to avoid that the GUI gets frozen for a few seconds  | 
              |
| 34 | 
                  - NZBCreator: Fixed a memory leak which occured while importing files  | 
              |
| 35 | 
                   | 
              |
| 36 | 
                  +----------------+  | 
              |
| 6 | 37 | 
                  | NNTPGrab 0.6.1 |  | 
              
| 7 | 38 | 
                  +----------------+  | 
              
| 8 | 39 | 
                   | 
              
Also available in: Unified diff
NNTPGrab

