Revision 1637

trunk/nntpgrab_core/download_thread.c (revision 1637)
411 411
                    /* Go to sleep */
412 412
                    g_static_mutex_lock(&thread_mutex);
413 413
                    ng_plugin_emit_log_msg(NULL, NG_LOG_LEVEL_INFO, "All downloads are completed or there's nothing to download. Now entering suspend mode");
414
                    download_thread_state = INTERNAL_SCHEDULAR_STATE_SUSPENDING;
414
                    if (download_thread_state == INTERNAL_SCHEDULAR_STATE_RUNNING) {
415
                        download_thread_state = INTERNAL_SCHEDULAR_STATE_SUSPENDING;
416
                    }
415 417
                    g_static_mutex_unlock(&thread_mutex);
416 418
                    break;
417 419
                }
... ...
493 495
                /* Nothing to do, abort this thread and enter suspend mode */
494 496
                ng_plugin_emit_log_msg(NULL, NG_LOG_LEVEL_INFO, "Download thread has nothing to do. Now entering suspend mode");
495 497
                g_static_mutex_lock(&thread_mutex);
496
                download_thread_state = INTERNAL_SCHEDULAR_STATE_SUSPENDED;
498
                if (download_thread_state == INTERNAL_SCHEDULAR_STATE_RUNNING) {
499
                    download_thread_state = INTERNAL_SCHEDULAR_STATE_SUSPENDING;
500
                }
497 501
                g_static_mutex_unlock(&thread_mutex);
498 502
                break;
499 503
            }
trunk/nntpgrab_core/configuration.c (revision 1637)
303 303
    g_static_rw_lock_writer_unlock(&config->rwlock);
304 304

                
305 305
    // Notify listeners that the configuration has changed
306
    g_static_rw_lock_reader_lock(&config->rwlock);
306 307
    g_signal_emit (config, signals[CONFIG_CHANGED_SIGNAL], 0, CONFIG_CHANGED_SERVER_ADDED);
308
    g_static_rw_lock_reader_unlock(&config->rwlock);
307 309

                
308 310
    return TRUE;
309 311
}
... ...
343 345
            g_static_rw_lock_writer_unlock(&config->rwlock);
344 346

                
345 347
            // Notify listeners that the configuration has changed
348
            g_static_rw_lock_reader_lock(&config->rwlock);
346 349
            g_signal_emit (config, signals[CONFIG_CHANGED_SIGNAL], 0, CONFIG_CHANGED_SERVER_DELETED);
350
            g_static_rw_lock_reader_unlock(&config->rwlock);
347 351

                
348 352
            return TRUE;
349 353
        }
... ...
403 407
            g_static_rw_lock_writer_unlock(&config->rwlock);
404 408

                
405 409
            // Notify listeners that the configuration has changed
410
            g_static_rw_lock_reader_lock(&config->rwlock);
406 411
            g_signal_emit (config, signals[CONFIG_CHANGED_SIGNAL], 0, CONFIG_CHANGED_SERVER_ADDED);
412
            g_static_rw_lock_reader_unlock(&config->rwlock);
407 413

                
408 414
            return TRUE;
409 415
        }
... ...
477 483
    g_static_rw_lock_writer_unlock(&config->rwlock);
478 484

                
479 485
    // Notify listeners that the configuration has changed
486
    g_static_rw_lock_reader_lock(&config->rwlock);
480 487
    g_signal_emit (config, signals[CONFIG_CHANGED_SIGNAL], 0, CONFIG_CHANGED_OPTS_CHANGED);
488
    g_static_rw_lock_reader_unlock(&config->rwlock);
481 489
}
482 490

                
483 491
/**
... ...
840 848
    g_static_rw_lock_writer_unlock(&config->rwlock);
841 849

                
842 850
    // Notify listeners that the configuration has changed
851
    g_static_rw_lock_reader_lock(&config->rwlock);
843 852
    g_signal_emit (config, signals[CONFIG_CHANGED_SIGNAL], 0, CONFIG_CHANGED_SERVER_ADDED | CONFIG_CHANGED_SERVER_DELETED);
853
    g_static_rw_lock_reader_unlock(&config->rwlock);
844 854

                
845 855
    return TRUE;
846 856
}
trunk/ChangeLog (revision 1637)
3 3
==================
4 4

                
5 5
+----------------+
6
| NNTPGrab 0.6.2 |
7
+----------------+
8

                
9
Released at Friday June 4 2010
10

                
11
- Added support for Windows x64
12
- When connecting to servers, keep the results of all DNS lookups in a cache so reconnecting can be done faster.
13
  This should also lower the possibility of the error message 'No hostname could be found for servername x' from occuring
14
- Automatically retry connecting to usenet servers when a connection error has occured
15
  This should fix a bug where the download queue could hang when the network connection is unstable
16
- In a rare situation, the program could deadlock while trying to remove a file from the download queue. Fixed
17
- Really disable activating the automatic import on Mac OS X
18
- Don't use g_module_close() on Win32/Win64 as it causes a crash when the program is shut down
19
- When a network disconnect is discovered by the NetworkManager plugin, the download queue
20
  would always get stopped, even when the download queue was inactive. Improved the handling of this situation
21
- Don't wait for active decode actions to be completed before applying configuration changes
22
  This fixes a temporary hang or a deadlock which could occur when changing something in the configuration while a file is being decoded
23
- The download queue could get in an undefined state when applying multiple configuration changes very quick after each other. Fixed
24
- When using collection names > 128 characters some error messages could pop up while adding files or performing a PAR2 repair or an unpack. Fixed
25
- Added some more logging to improve the diagnosing of incomplete downloads
26
- When a collection name contains the text '.par2', all files get marked as par2 recovery files by par2cmdline.
27
  This resulted in the automatic remove function to remove all files in the collection. Added a workaround for this bug
28
- Compile fix for environments without GTK 2.12.0 or higher
29
- NZBCreator: Automatically deselect the checkbox of a collection when there are no items selected in it
30
- NZBCreator: Don't show expanders for collections with only one file
31
- NZBCreator: Show the poster for each collection if all the files in a collection were done by the same poster
32
- NZBCreator: When importing files using the NZBCreator, use a more generic collection name instead of the name of the first file
33
- NZBCreator: Perform the importing of files in a seperate thread to avoid that the GUI gets frozen for a few seconds
34
- NZBCreator: Fixed a memory leak which occured while importing files
35

                
36
+----------------+
6 37
| NNTPGrab 0.6.1 |
7 38
+----------------+
8 39

                
branches/nntpgrab-0.6/nntpgrab_core/download_thread.c (revision 1637)
411 411
                    /* Go to sleep */
412 412
                    g_static_mutex_lock(&thread_mutex);
413 413
                    ng_plugin_emit_log_msg(NULL, NG_LOG_LEVEL_INFO, "All downloads are completed or there's nothing to download. Now entering suspend mode");
414
                    download_thread_state = INTERNAL_SCHEDULAR_STATE_SUSPENDING;
414
                    if (download_thread_state == INTERNAL_SCHEDULAR_STATE_RUNNING) {
415
                        download_thread_state = INTERNAL_SCHEDULAR_STATE_SUSPENDING;
416
                    }
415 417
                    g_static_mutex_unlock(&thread_mutex);
416 418
                    break;
417 419
                }
... ...
492 494
                /* Nothing to do, abort this thread and enter suspend mode */
493 495
                ng_plugin_emit_log_msg(NULL, NG_LOG_LEVEL_INFO, "Download thread has nothing to do. Now entering suspend mode");
494 496
                g_static_mutex_lock(&thread_mutex);
495
                download_thread_state = INTERNAL_SCHEDULAR_STATE_SUSPENDED;
497
                if (download_thread_state == INTERNAL_SCHEDULAR_STATE_RUNNING) {
498
                    download_thread_state = INTERNAL_SCHEDULAR_STATE_SUSPENDING;
499
                }
496 500
                g_static_mutex_unlock(&thread_mutex);
497 501
                break;
498 502
            }
branches/nntpgrab-0.6/nntpgrab_core/configuration.c (revision 1637)
303 303
    g_static_rw_lock_writer_unlock(&config->rwlock);
304 304

                
305 305
    // Notify listeners that the configuration has changed
306
    g_static_rw_lock_reader_lock(&config->rwlock);
306 307
    g_signal_emit (config, signals[CONFIG_CHANGED_SIGNAL], 0, CONFIG_CHANGED_SERVER_ADDED);
308
    g_static_rw_lock_reader_unlock(&config->rwlock);
307 309

                
308 310
    return TRUE;
309 311
}
... ...
343 345
            g_static_rw_lock_writer_unlock(&config->rwlock);
344 346

                
345 347
            // Notify listeners that the configuration has changed
348
            g_static_rw_lock_reader_lock(&config->rwlock);
346 349
            g_signal_emit (config, signals[CONFIG_CHANGED_SIGNAL], 0, CONFIG_CHANGED_SERVER_DELETED);
350
            g_static_rw_lock_reader_unlock(&config->rwlock);
347 351

                
348 352
            return TRUE;
349 353
        }
... ...
403 407
            g_static_rw_lock_writer_unlock(&config->rwlock);
404 408

                
405 409
            // Notify listeners that the configuration has changed
410
            g_static_rw_lock_reader_lock(&config->rwlock);
406 411
            g_signal_emit (config, signals[CONFIG_CHANGED_SIGNAL], 0, CONFIG_CHANGED_SERVER_ADDED);
412
            g_static_rw_lock_reader_unlock(&config->rwlock);
407 413

                
408 414
            return TRUE;
409 415
        }
... ...
477 483
    g_static_rw_lock_writer_unlock(&config->rwlock);
478 484

                
479 485
    // Notify listeners that the configuration has changed
486
    g_static_rw_lock_reader_lock(&config->rwlock);
480 487
    g_signal_emit (config, signals[CONFIG_CHANGED_SIGNAL], 0, CONFIG_CHANGED_OPTS_CHANGED);
488
    g_static_rw_lock_reader_unlock(&config->rwlock);
481 489
}
482 490

                
483 491
/**
... ...
838 846
    g_static_rw_lock_writer_unlock(&config->rwlock);
839 847

                
840 848
    // Notify listeners that the configuration has changed
849
    g_static_rw_lock_reader_lock(&config->rwlock);
841 850
    g_signal_emit (config, signals[CONFIG_CHANGED_SIGNAL], 0, CONFIG_CHANGED_SERVER_ADDED | CONFIG_CHANGED_SERVER_DELETED);
851
    g_static_rw_lock_reader_unlock(&config->rwlock);
842 852

                
843 853
    return TRUE;
844 854
}
branches/nntpgrab-0.6/po/fr.po (revision 1637)
7 7
msgstr ""
8 8
"Project-Id-Version: nntpgrab 0.2.90\n"
9 9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-03-25 16:20+0100\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-05-29 20:56+0200\n"
11 11
"PO-Revision-Date: 2009-10-07 07:43+0100\n"
12 12
"Last-Translator: \n"
13 13
"Language-Team: French\n"
... ...
323 323
msgid "Execute selected item"
324 324
msgstr "Exécuter l'élément sélectionné"
325 325

                
326
#: ../client/gui/nntpgrab_gui.glade.h:87 ../client/gui/gui_nzbcreator.c:706
326
#: ../client/gui/nntpgrab_gui.glade.h:87 ../client/gui/gui_nzbcreator.c:799
327 327
#: ../client/gui/nzb.c:747 ../client/gui/queue.c:1671
328 328
msgid "File size"
329 329
msgstr "Taille du fichier"
... ...
536 536
msgid "Percentage complete:"
537 537
msgstr "Pourcentage de complétion :"
538 538

                
539
#: ../client/gui/nntpgrab_gui.glade.h:143 ../client/gui/config.c:154
539
#: ../client/gui/nntpgrab_gui.glade.h:143 ../client/gui/config.c:157
540 540
msgid "Plugins"
541 541
msgstr ""
542 542

                
... ...
548 548
msgid "Port:"
549 549
msgstr "Port :"
550 550

                
551
#: ../client/gui/nntpgrab_gui.glade.h:146 ../client/gui/gui_nzbcreator.c:694
551
#: ../client/gui/nntpgrab_gui.glade.h:146 ../client/gui/gui_nzbcreator.c:787
552 552
#: ../client/gui/nzb.c:738 ../client/gui/queue.c:1659
553 553
msgid "Poster"
554 554
msgstr "Expéditeur"
... ...
650 650
msgid "Start standalone"
651 651
msgstr "Démarrer en mode autonome"
652 652

                
653
#: ../client/gui/nntpgrab_gui.glade.h:171 ../client/gui/gui_nzbcreator.c:688
653
#: ../client/gui/nntpgrab_gui.glade.h:171 ../client/gui/gui_nzbcreator.c:781
654 654
#: ../client/gui/nzb.c:735 ../client/gui/queue.c:1653
655 655
msgid "Subject"
656 656
msgstr "Sujet"
... ...
768 768
"Une erreur fatale est survenue :\n"
769 769
"%s\n"
770 770

                
771
#: ../client/gui/config_autoimport.c:557
771
#: ../client/gui/config_autoimport.c:559
772 772
msgid ""
773 773
"The list of available automatic import folders is now being updated.\n"
774 774
"\n"
... ...
778 778
"\n"
779 779
"Veuillez patientez quelques instants"
780 780

                
781
#: ../client/gui/config_autoimport.c:594 ../client/gui/config_autoimport.c:608
781
#: ../client/gui/config_autoimport.c:596 ../client/gui/config_autoimport.c:610
782 782
#: ../client/gui/config_folders.c:452 ../client/gui/config_folders.c:466
783 783
msgid "Directory"
784 784
msgstr "Répertoire"
785 785

                
786
#: ../client/gui/config.c:56 ../client/gui/config.c:150
786
#: ../client/gui/config.c:56 ../client/gui/config.c:152
787 787
msgid "Automatic NZB import"
788 788
msgstr "Import automatique de NZB"
789 789

                
... ...
937 937
msgid "Filename"
938 938
msgstr "Nom de fichier"
939 939

                
940
#: ../client/gui/gui_nzbcreator.c:88
940
#: ../client/gui/gui_nzbcreator.c:89
941 941
msgid "No results found"
942 942
msgstr "Aucun résultat n'a été trouvé"
943 943

                
944
#: ../client/gui/gui_nzbcreator.c:179
944
#: ../client/gui/gui_nzbcreator.c:201
945 945
#, c-format
946 946
msgid ""
947 947
"Error while performing search:\n"
... ...
950 950
"Erreur lors de la recherche :\n"
951 951
"%s"
952 952

                
953
#: ../client/gui/gui_nzbcreator.c:217
953
#: ../client/gui/gui_nzbcreator.c:240
954 954
msgid "Please enter a search query first"
955 955
msgstr "Veuillez d'abord entrer un mot-clef pour la recherche"
956 956

                
957
#: ../client/gui/gui_nzbcreator.c:522
957
#: ../client/gui/gui_nzbcreator.c:595
958 958
msgid "All popular newsgroups"
959 959
msgstr "Tous les newsgroup populaires"
960 960

                
961
#: ../client/gui/gui_nzbcreator.c:558
961
#: ../client/gui/gui_nzbcreator.c:631
962 962
#, c-format
963 963
msgid ""
964 964
"Error while fetching list of newsgroups from the NZBCreator service:\n"
... ...
968 968
"NZBCreator :\n"
969 969
"%s"
970 970

                
971
#: ../client/gui/gui_nzbcreator.c:682
971
#: ../client/gui/gui_nzbcreator.c:775
972 972
#, c-format
973 973
msgid "% complete"
974 974
msgstr "% complet"
975 975

                
976
#: ../client/gui/gui_nzbcreator.c:700
976
#: ../client/gui/gui_nzbcreator.c:793
977 977
msgid "Newsgroup"
978 978
msgstr "Newsgroup"
979 979

                
980
#: ../client/gui/gui_nzbcreator.c:712 ../client/gui/nzb.c:744
980
#: ../client/gui/gui_nzbcreator.c:805 ../client/gui/nzb.c:744
981 981
#: ../client/gui/queue.c:1683
982 982
msgid "Stamp"
983 983
msgstr "Horodatage"
... ...
1535 1535
"Le fichier de configuration pour le backend NNTPGrab n'a pu être chargé. Un "
1536 1536
"fichier de configuration par défaut a été crée"
1537 1537

                
1538
#: ../nntpgrab_core/configuration.c:257 ../nntpgrab_core/configuration.c:382
1538
#: ../nntpgrab_core/configuration.c:257 ../nntpgrab_core/configuration.c:386
1539 1539
msgid "The servername 'options' cannot be used.\n"
1540 1540
msgstr "Le nom de serveur 'options' ne peut être utilisé.\n"
1541 1541

                
1542 1542
#: ../nntpgrab_core/configuration.c:257 ../nntpgrab_core/configuration.c:274
1543
#: ../nntpgrab_core/configuration.c:382
1543
#: ../nntpgrab_core/configuration.c:386
1544 1544
msgid "Please use a different servername"
1545 1545
msgstr "Veuillez utiliser un nom de serveur différent"
1546 1546

                
... ...
1552 1552
msgid "There are too many servers configured"
1553 1553
msgstr "Il y a trop de serveurs configurés"
1554 1554

                
1555
#: ../nntpgrab_core/configuration.c:357 ../nntpgrab_core/configuration.c:417
1555
#: ../nntpgrab_core/configuration.c:361 ../nntpgrab_core/configuration.c:423
1556 1556
msgid "The given servername doesn't exist in the NNTPGrab configuration"
1557 1557
msgstr ""
1558 1558
"Le nom de serveur fourni n'existe pas dans la configuration de NNTPGrab"
1559 1559

                
1560
#: ../nntpgrab_core/configuration.c:585
1560
#: ../nntpgrab_core/configuration.c:593
1561 1561
#, c-format
1562 1562
msgid ""
1563 1563
"configuration_load(): Error while opening file '%s'\n"
... ...
1566 1566
"configuration_load(): Erreur lors de l'ouverture du fichier '%s'\n"
1567 1567
"%s"
1568 1568

                
1569
#: ../nntpgrab_core/configuration.c:739
1569
#: ../nntpgrab_core/configuration.c:747
1570 1570
#, c-format
1571 1571
msgid "No hostname could be found for servername '%s'. Ignoring server\n"
1572 1572
msgstr ""
1573 1573
"Aucun nom d'hôte n'a pu être trouvé pour le nom de serveur '%s'. Le serveur "
1574 1574
"est ignoré\n"
1575 1575

                
1576
#: ../nntpgrab_core/configuration.c:922
1576
#: ../nntpgrab_core/configuration.c:932
1577 1577
#, c-format
1578 1578
msgid ""
1579 1579
"configuration_save(): Error while opening file '%s'\n"
... ...
1612 1612
"Il existe déjà un fichier avec le sujet '%s' qui fait partie de la "
1613 1613
"collection '%s'"
1614 1614

                
1615
#: ../nntpgrab_core/download_queue.c:867 ../nntpgrab_core/download_queue.c:998
1615
#: ../nntpgrab_core/download_queue.c:896
1616
#: ../nntpgrab_core/download_queue.c:1034
1616 1617
#, c-format
1617 1618
msgid "Subject '%s' was not found in collection '%s'"
1618 1619
msgstr "Le sujet '%s' n'a pu être trouvé dans la collection '%s'"
1619 1620

                
1620
#: ../nntpgrab_core/download_thread.c:459
1621
#: ../nntpgrab_core/download_thread.c:467
1621 1622
#, c-format
1622 1623
msgid "Unable to detect the IP address belonging to '%s' (servername = %s)"
1623 1624
msgstr ""
1624 1625
"Échec de la détection de l'adresse IP appartenant à '%s' (nom de serveur = %"
1625 1626
"s)"
1626 1627

                
1627
#: ../nntpgrab_core/download_thread.c:527
1628
#: ../nntpgrab_core/download_thread.c:541
1628 1629
#, fuzzy
1629 1630
msgid "Unexpected error occured while polling connection"
1630 1631
msgstr "Une erreur inconnue est survenue lors de l'exécution de la commande"
... ...
1635 1636
msgstr "Échec de la création de tables : %s"
1636 1637

                
1637 1638
#. Write error! Kill the download thread
1638
#: ../nntpgrab_core/nntpconnection.c:954 ../nntpgrab_core/nntpconnection.c:996
1639
#: ../nntpgrab_core/nntpconnection.c:954 ../nntpgrab_core/nntpconnection.c:998
1639 1640
#, fuzzy, c-format
1640 1641
msgid "%s:%i Unable to write article data to file: %s"
1641 1642
msgstr "Échec de la sauvegarde de la partie dans le fichier '%s'"
1642 1643

                
1643
#: ../nntpgrab_core/nntpconnection.c:1506
1644
#: ../nntpgrab_core/nntpconnection.c:1560
1644 1645
msgid "NNTP Connection is in an undefined state"
1645 1646
msgstr ""
1646 1647

                
... ...
1658 1659
"Unable to start the embedded server as the JSON-RPC plugin could not be found"
1659 1660
msgstr ""
1660 1661

                
1661
#: ../nntpgrab_core/plugins.c:573
1662
#: ../nntpgrab_core/plugins.c:578
1662 1663
#, fuzzy, c-format
1663 1664
msgid "Unable to open plugin directory: %s"
1664 1665
msgstr "Échec de l'ouverture de la base de données : %s"
1665 1666

                
1666
#: ../nntpgrab_core/plugins.c:760
1667
#: ../nntpgrab_core/plugins.c:765
1667 1668
#, c-format
1668 1669
msgid ""
1669 1670
"Unable to find a plugin which offers the function or event '%s' (required by "
1670 1671
"the plugin '%s')"
1671 1672
msgstr ""
1672 1673

                
1673
#: ../nntpgrab_core/plugins.c:823
1674
#: ../nntpgrab_core/plugins.c:828
1674 1675
#, c-format
1675 1676
msgid "Plugin is already loaded"
1676 1677
msgstr ""
1677 1678

                
1678
#: ../nntpgrab_core/plugins.c:1505 ../nntpgrab_core/plugins.c:1524
1679
#: ../nntpgrab_core/plugins.c:1510 ../nntpgrab_core/plugins.c:1529
1679 1680
#, fuzzy, c-format
1680 1681
msgid "Unable to find a plugin named '%s'"
1681 1682
msgstr ""
1682 1683
"Échec de la liaison à la fonction '%s'\n"
1683 1684
"%s"
1684 1685

                
1685
#: ../nntpgrab_core/plugins.c:1534
1686
#: ../nntpgrab_core/plugins.c:1539
1686 1687
msgid "Unloading plugins isn't implemented yet"
1687 1688
msgstr ""
1688 1689

                
... ...
1836 1837
msgid "stopped"
1837 1838
msgstr "arrêté"
1838 1839

                
1839
#: ../plugins/auto_import/auto_import.c:150
1840
#: ../plugins/auto_import/auto_import.c:151
1840 1841
#, fuzzy, c-format
1841 1842
msgid "Unable to activate directory monitoring: %s"
1842 1843
msgstr "Échec de l'ouverture de la base de données : %s"
... ...
1931 1932
msgid "%s:%i Unable to create PAR2 thread pool: %s"
1932 1933
msgstr "Échec de la sauvegarde de la partie dans le fichier '%s'"
1933 1934

                
1934
#: ../plugins/par2/plugin_par2.c:898 ../plugins/par2/plugin_par2.c:901
1935
#: ../plugins/par2/plugin_par2.c:926 ../plugins/par2/plugin_par2.c:929
1935 1936
#, c-format
1936 1937
msgid "Launched the command: %s\n"
1937 1938
msgstr "La commande suivante est exécutée :  %s\n"
1938 1939

                
1939
#: ../plugins/par2/plugin_par2.c:905
1940
#: ../plugins/par2/plugin_par2.c:933
1940 1941
#, c-format
1941 1942
msgid ""
1942 1943
"Error while launching from the par2cmdline process\n"
... ...
1947 1948
"%s\n"
1948 1949
"%s"
1949 1950

                
1950
#: ../plugins/par2/plugin_par2.c:965 ../plugins/unpack/plugin_unpack.c:348
1951
#: ../plugins/par2/plugin_par2.c:995 ../plugins/unpack/plugin_unpack.c:348
1951 1952
#, c-format
1952 1953
msgid "Now automatically removing file '%s'"
1953 1954
msgstr ""
1954 1955

                
1955
#: ../plugins/par2/plugin_par2.c:1002
1956
#: ../plugins/par2/plugin_par2.c:999
1956 1957
#, c-format
1957 1958
msgid ""
1959
"File '%s' was marked as a PAR2 recovery file by par2cmdline while it "
1960
"actually isn't. Ignoring"
1961
msgstr ""
1962

                
1963
#: ../plugins/par2/plugin_par2.c:1035
1964
#, c-format
1965
msgid ""
1958 1966
"PAR2 repair can't be started because the directory with the\n"
1959 1967
"downloaded files can't be opened: %s"
1960 1968
msgstr ""
1961 1969
"La réparation PAR2 ne peut pas être lancé car le répertoire contenant\n"
1962 1970
"les fichiers téléchargés n'a pu être ouvert : %s"
1963 1971

                
1964
#: ../plugins/par2/plugin_par2.c:1020
1972
#: ../plugins/par2/plugin_par2.c:1053
1965 1973
msgid "Now starting PAR2 repair"
1966 1974
msgstr "Démarrage de la réparation PAR2"
1967 1975

                
1968
#: ../plugins/par2/plugin_par2.c:1028
1976
#: ../plugins/par2/plugin_par2.c:1061
1969 1977
msgid "PAR2 repair finished"
1970 1978
msgstr "Réparation PAR2 terminée"
1971 1979

                
1972
#: ../plugins/par2/plugin_par2.c:1071 ../plugins/unpack/plugin_unpack.c:411
1980
#: ../plugins/par2/plugin_par2.c:1104 ../plugins/unpack/plugin_unpack.c:411
1973 1981
#: ../plugins/unpack/plugin_unpack.c:525
1974 1982
#, fuzzy, c-format
1975 1983
msgid "Unable to open directory '%s': %s"
branches/nntpgrab-0.6/po/nl.po (revision 1637)
7 7
msgstr ""
8 8
"Project-Id-Version: nntpgrab 0.5.90\n"
9 9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-03-25 16:20+0100\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-05-29 20:56+0200\n"
11 11
"PO-Revision-Date: 2007-10-16 18:28+0200\n"
12 12
"Last-Translator: Erik van Pienbroek \n"
13 13
"Language-Team: Dutch\n"
... ...
313 313
msgid "Execute selected item"
314 314
msgstr "Voer geselecteerde item uit"
315 315

                
316
#: ../client/gui/nntpgrab_gui.glade.h:87 ../client/gui/gui_nzbcreator.c:706
316
#: ../client/gui/nntpgrab_gui.glade.h:87 ../client/gui/gui_nzbcreator.c:799
317 317
#: ../client/gui/nzb.c:747 ../client/gui/queue.c:1671
318 318
msgid "File size"
319 319
msgstr "Bestandsgrootte"
... ...
525 525
msgid "Percentage complete:"
526 526
msgstr "Percentage voltooid:"
527 527

                
528
#: ../client/gui/nntpgrab_gui.glade.h:143 ../client/gui/config.c:154
528
#: ../client/gui/nntpgrab_gui.glade.h:143 ../client/gui/config.c:157
529 529
msgid "Plugins"
530 530
msgstr "Plugins"
531 531

                
... ...
537 537
msgid "Port:"
538 538
msgstr "Poort:"
539 539

                
540
#: ../client/gui/nntpgrab_gui.glade.h:146 ../client/gui/gui_nzbcreator.c:694
540
#: ../client/gui/nntpgrab_gui.glade.h:146 ../client/gui/gui_nzbcreator.c:787
541 541
#: ../client/gui/nzb.c:738 ../client/gui/queue.c:1659
542 542
msgid "Poster"
543 543
msgstr "Poster"
... ...
639 639
msgid "Start standalone"
640 640
msgstr "Start standalone"
641 641

                
642
#: ../client/gui/nntpgrab_gui.glade.h:171 ../client/gui/gui_nzbcreator.c:688
642
#: ../client/gui/nntpgrab_gui.glade.h:171 ../client/gui/gui_nzbcreator.c:781
643 643
#: ../client/gui/nzb.c:735 ../client/gui/queue.c:1653
644 644
msgid "Subject"
645 645
msgstr "Onderwerp"
... ...
756 756
"Fatale fout opgetreden:\n"
757 757
"%s\n"
758 758

                
759
#: ../client/gui/config_autoimport.c:557
759
#: ../client/gui/config_autoimport.c:559
760 760
msgid ""
761 761
"The list of available automatic import folders is now being updated.\n"
762 762
"\n"
... ...
766 766
"\n"
767 767
"Gelieve een paar seconden te wachten"
768 768

                
769
#: ../client/gui/config_autoimport.c:594 ../client/gui/config_autoimport.c:608
769
#: ../client/gui/config_autoimport.c:596 ../client/gui/config_autoimport.c:610
770 770
#: ../client/gui/config_folders.c:452 ../client/gui/config_folders.c:466
771 771
msgid "Directory"
772 772
msgstr "Map"
773 773

                
774
#: ../client/gui/config.c:56 ../client/gui/config.c:150
774
#: ../client/gui/config.c:56 ../client/gui/config.c:152
775 775
msgid "Automatic NZB import"
776 776
msgstr "Automatische NZB import"
777 777

                
... ...
924 924
msgid "Filename"
925 925
msgstr "Bestand"
926 926

                
927
#: ../client/gui/gui_nzbcreator.c:88
927
#: ../client/gui/gui_nzbcreator.c:89
928 928
msgid "No results found"
929 929
msgstr "Geen resultaten gevonden"
930 930

                
931
#: ../client/gui/gui_nzbcreator.c:179
931
#: ../client/gui/gui_nzbcreator.c:201
932 932
#, c-format
933 933
msgid ""
934 934
"Error while performing search:\n"
... ...
937 937
"Fout opgetreden tijdens het zoeken:\n"
938 938
"%s"
939 939

                
940
#: ../client/gui/gui_nzbcreator.c:217
940
#: ../client/gui/gui_nzbcreator.c:240
941 941
msgid "Please enter a search query first"
942 942
msgstr "Gelieve een zoekterm op te geven"
943 943

                
944
#: ../client/gui/gui_nzbcreator.c:522
944
#: ../client/gui/gui_nzbcreator.c:595
945 945
msgid "All popular newsgroups"
946 946
msgstr "Alle populaire nieuwsgroepen"
947 947

                
948
#: ../client/gui/gui_nzbcreator.c:558
948
#: ../client/gui/gui_nzbcreator.c:631
949 949
#, c-format
950 950
msgid ""
951 951
"Error while fetching list of newsgroups from the NZBCreator service:\n"
... ...
955 955
"NZBCreator dienst:\n"
956 956
"%s"
957 957

                
958
#: ../client/gui/gui_nzbcreator.c:682
958
#: ../client/gui/gui_nzbcreator.c:775
959 959
#, c-format
960 960
msgid "% complete"
961 961
msgstr "% compleet"
962 962

                
963
#: ../client/gui/gui_nzbcreator.c:700
963
#: ../client/gui/gui_nzbcreator.c:793
964 964
msgid "Newsgroup"
965 965
msgstr "Nieuwsgroep"
966 966

                
967
#: ../client/gui/gui_nzbcreator.c:712 ../client/gui/nzb.c:744
967
#: ../client/gui/gui_nzbcreator.c:805 ../client/gui/nzb.c:744
968 968
#: ../client/gui/queue.c:1683
969 969
msgid "Stamp"
970 970
msgstr "Datum/Tijd"
... ...
1532 1532
"Een configuratie bestand met de standaardinstellingen zal nu aangemaakt "
1533 1533
"worden"
1534 1534

                
1535
#: ../nntpgrab_core/configuration.c:257 ../nntpgrab_core/configuration.c:382
1535
#: ../nntpgrab_core/configuration.c:257 ../nntpgrab_core/configuration.c:386
1536 1536
msgid "The servername 'options' cannot be used.\n"
1537 1537
msgstr "De servernaam 'options' mag niet gebruikt worden.\n"
1538 1538

                
1539 1539
#: ../nntpgrab_core/configuration.c:257 ../nntpgrab_core/configuration.c:274
1540
#: ../nntpgrab_core/configuration.c:382
1540
#: ../nntpgrab_core/configuration.c:386
1541 1541
msgid "Please use a different servername"
1542 1542
msgstr "Gelieve een andere servernaam op te geven"
1543 1543

                
... ...
1549 1549
msgid "There are too many servers configured"
1550 1550
msgstr "Er zijn te veel servers geconfigureerd"
1551 1551

                
1552
#: ../nntpgrab_core/configuration.c:357 ../nntpgrab_core/configuration.c:417
1552
#: ../nntpgrab_core/configuration.c:361 ../nntpgrab_core/configuration.c:423
1553 1553
msgid "The given servername doesn't exist in the NNTPGrab configuration"
1554 1554
msgstr "De opgegeven servername bestaat niet in de NNTPGrab configuratie"
1555 1555

                
1556
#: ../nntpgrab_core/configuration.c:585
1556
#: ../nntpgrab_core/configuration.c:593
1557 1557
#, c-format
1558 1558
msgid ""
1559 1559
"configuration_load(): Error while opening file '%s'\n"
... ...
1562 1562
"configuration_load(): Fout bij het openen van bestand '%s'\n"
1563 1563
"%s"
1564 1564

                
1565
#: ../nntpgrab_core/configuration.c:739
1565
#: ../nntpgrab_core/configuration.c:747
1566 1566
#, c-format
1567 1567
msgid "No hostname could be found for servername '%s'. Ignoring server\n"
1568 1568
msgstr "Geen hostname gevonden bij server '%s'. Server wordt genegeerd\n"
1569 1569

                
1570
#: ../nntpgrab_core/configuration.c:922
1570
#: ../nntpgrab_core/configuration.c:932
1571 1571
#, c-format
1572 1572
msgid ""
1573 1573
"configuration_save(): Error while opening file '%s'\n"
... ...
1604 1604
msgstr ""
1605 1605
"Er is reeds een bestand met onderwerp '%s' aanwezig in de collectie '%s'"
1606 1606

                
1607
#: ../nntpgrab_core/download_queue.c:867 ../nntpgrab_core/download_queue.c:998
1607
#: ../nntpgrab_core/download_queue.c:896
1608
#: ../nntpgrab_core/download_queue.c:1034
1608 1609
#, c-format
1609 1610
msgid "Subject '%s' was not found in collection '%s'"
1610 1611
msgstr "Het onderwerp '%s' kan niet gevonden worden in collectie '%s'"
1611 1612

                
1612
#: ../nntpgrab_core/download_thread.c:459
1613
#: ../nntpgrab_core/download_thread.c:467
1613 1614
#, c-format
1614 1615
msgid "Unable to detect the IP address belonging to '%s' (servername = %s)"
1615 1616
msgstr "Kan het IP adres behorende bij '%s' niet achterhalen (servernaam = %s)"
1616 1617

                
1617
#: ../nntpgrab_core/download_thread.c:527
1618
#: ../nntpgrab_core/download_thread.c:541
1618 1619
msgid "Unexpected error occured while polling connection"
1619 1620
msgstr "Onbekende fout opgetreden tijdens het pollen van de verbinding"
1620 1621

                
... ...
1624 1625
msgstr "Het aanmaken van het bestand '%s' is mislukt: %s"
1625 1626

                
1626 1627
#. Write error! Kill the download thread
1627
#: ../nntpgrab_core/nntpconnection.c:954 ../nntpgrab_core/nntpconnection.c:996
1628
#: ../nntpgrab_core/nntpconnection.c:954 ../nntpgrab_core/nntpconnection.c:998
1628 1629
#, c-format
1629 1630
msgid "%s:%i Unable to write article data to file: %s"
1630 1631
msgstr "%s:%i Het opslaan van de article data is mislukt: %s"
1631 1632

                
1632
#: ../nntpgrab_core/nntpconnection.c:1506
1633
#: ../nntpgrab_core/nntpconnection.c:1560
1633 1634
msgid "NNTP Connection is in an undefined state"
1634 1635
msgstr "NNTP verbinding bevindt zich in een ongedefineerde toestand"
1635 1636

                
... ...
1649 1650
"Het starten van de geintegreerde webserver is mislukt omdat de JSON-RPC "
1650 1651
"plugin niet gevonden kon worden"
1651 1652

                
1652
#: ../nntpgrab_core/plugins.c:573
1653
#: ../nntpgrab_core/plugins.c:578
1653 1654
#, c-format
1654 1655
msgid "Unable to open plugin directory: %s"
1655 1656
msgstr "Het openen van de map met plugins is mlsukt: %s"
1656 1657

                
1657
#: ../nntpgrab_core/plugins.c:760
1658
#: ../nntpgrab_core/plugins.c:765
1658 1659
#, c-format
1659 1660
msgid ""
1660 1661
"Unable to find a plugin which offers the function or event '%s' (required by "
... ...
1663 1664
"Kan geen plugin vinden die de functie of event '%s' aanbiedt (vereist door "
1664 1665
"de plugin '%s')"
1665 1666

                
1666
#: ../nntpgrab_core/plugins.c:823
1667
#: ../nntpgrab_core/plugins.c:828
1667 1668
#, c-format
1668 1669
msgid "Plugin is already loaded"
1669 1670
msgstr "Plugin is reeds geladen"
1670 1671

                
1671
#: ../nntpgrab_core/plugins.c:1505 ../nntpgrab_core/plugins.c:1524
1672
#: ../nntpgrab_core/plugins.c:1510 ../nntpgrab_core/plugins.c:1529
1672 1673
#, c-format
1673 1674
msgid "Unable to find a plugin named '%s'"
1674 1675
msgstr "Kan geen plugin vinden genaamd '%s'"
1675 1676

                
1676
#: ../nntpgrab_core/plugins.c:1534
1677
#: ../nntpgrab_core/plugins.c:1539
1677 1678
msgid "Unloading plugins isn't implemented yet"
1678 1679
msgstr "Het ontladen van plugins is nog niet geimplementeerd"
1679 1680

                
... ...
1825 1826
msgid "stopped"
1826 1827
msgstr "gestopt"
1827 1828

                
1828
#: ../plugins/auto_import/auto_import.c:150
1829
#: ../plugins/auto_import/auto_import.c:151
1829 1830
#, c-format
1830 1831
msgid "Unable to activate directory monitoring: %s"
1831 1832
msgstr "Het monitoren van de map is mislukt: %s"
... ...
1915 1916
msgid "%s:%i Unable to create PAR2 thread pool: %s"
1916 1917
msgstr "%s:%i Het aanmaken van de PAR2 thread pool is mislukt: %s"
1917 1918

                
1918
#: ../plugins/par2/plugin_par2.c:898 ../plugins/par2/plugin_par2.c:901
1919
#: ../plugins/par2/plugin_par2.c:926 ../plugins/par2/plugin_par2.c:929
1919 1920
#, c-format
1920 1921
msgid "Launched the command: %s\n"
1921 1922
msgstr "Het volgende commando is uitgevoerd: %s\n"
1922 1923

                
1923
#: ../plugins/par2/plugin_par2.c:905
1924
#: ../plugins/par2/plugin_par2.c:933
1924 1925
#, c-format
1925 1926
msgid ""
1926 1927
"Error while launching from the par2cmdline process\n"
... ...
1931 1932
"%s\n"
1932 1933
"%s"
1933 1934

                
1934
#: ../plugins/par2/plugin_par2.c:965 ../plugins/unpack/plugin_unpack.c:348
1935
#: ../plugins/par2/plugin_par2.c:995 ../plugins/unpack/plugin_unpack.c:348
1935 1936
#, c-format
1936 1937
msgid "Now automatically removing file '%s'"
1937 1938
msgstr "Het bestand '%s' wordt nu automatisch verwijderd"
1938 1939

                
1939
#: ../plugins/par2/plugin_par2.c:1002
1940
#: ../plugins/par2/plugin_par2.c:999
1940 1941
#, c-format
1941 1942
msgid ""
1943
"File '%s' was marked as a PAR2 recovery file by par2cmdline while it "
1944
"actually isn't. Ignoring"
1945
msgstr ""
1946
"Bestand '%s' is door par2cmdline gemarkeerd als een PAR2 recovery bestand "
1947
"terwijl dit in werkelijkheid niet het geval is. Genegeerd"
1948

                
1949
#: ../plugins/par2/plugin_par2.c:1035
1950
#, c-format
1951
msgid ""
1942 1952
"PAR2 repair can't be started because the directory with the\n"
1943 1953
"downloaded files can't be opened: %s"
1944 1954
msgstr ""
1945 1955
"De PAR2 reparatie kan niet gestart worden omdat de map met\n"
1946 1956
"gedownloade bestanden niet geopend kan worden: %s"
1947 1957

                
1948
#: ../plugins/par2/plugin_par2.c:1020
1958
#: ../plugins/par2/plugin_par2.c:1053
1949 1959
msgid "Now starting PAR2 repair"
1950 1960
msgstr "PAR2 reparatie wordt nu gestart"
1951 1961

                
1952
#: ../plugins/par2/plugin_par2.c:1028
1962
#: ../plugins/par2/plugin_par2.c:1061
1953 1963
msgid "PAR2 repair finished"
1954 1964
msgstr "PAR2 reparatie voltooid"
1955 1965

                
1956
#: ../plugins/par2/plugin_par2.c:1071 ../plugins/unpack/plugin_unpack.c:411
1966
#: ../plugins/par2/plugin_par2.c:1104 ../plugins/unpack/plugin_unpack.c:411
1957 1967
#: ../plugins/unpack/plugin_unpack.c:525
1958 1968
#, c-format
1959 1969
msgid "Unable to open directory '%s': %s"
branches/nntpgrab-0.6/ChangeLog (revision 1637)
3 3
==================
4 4

                
5 5
+----------------+
6
| NNTPGrab 0.6.2 |
7
+----------------+
8

                
9
Released at Friday June 4 2010
10

                
11
- Added support for Windows x64
12
- When connecting to servers, keep the results of all DNS lookups in a cache so reconnecting can be done faster.
13
  This should also lower the possibility of the error message 'No hostname could be found for servername x' from occuring
14
- Automatically retry connecting to usenet servers when a connection error has occured
15
  This should fix a bug where the download queue could hang when the network connection is unstable
16
- In a rare situation, the program could deadlock while trying to remove a file from the download queue. Fixed
17
- Really disable activating the automatic import on Mac OS X
18
- Don't use g_module_close() on Win32/Win64 as it causes a crash when the program is shut down
19
- When a network disconnect is discovered by the NetworkManager plugin, the download queue
20
  would always get stopped, even when the download queue was inactive. Improved the handling of this situation
21
- Don't wait for active decode actions to be completed before applying configuration changes
22
  This fixes a temporary hang or a deadlock which could occur when changing something in the configuration while a file is being decoded
23
- The download queue could get in an undefined state when applying multiple configuration changes very quick after each other. Fixed
24
- When using collection names > 128 characters some error messages could pop up while adding files or performing a PAR2 repair or an unpack. Fixed
25
- Added some more logging to improve the diagnosing of incomplete downloads
26
- When a collection name contains the text '.par2', all files get marked as par2 recovery files by par2cmdline.
27
  This resulted in the automatic remove function to remove all files in the collection. Added a workaround for this bug
28
- Compile fix for environments without GTK 2.12.0 or higher
29
- NZBCreator: Automatically deselect the checkbox of a collection when there are no items selected in it
30
- NZBCreator: Don't show expanders for collections with only one file
31
- NZBCreator: Show the poster for each collection if all the files in a collection were done by the same poster
32
- NZBCreator: When importing files using the NZBCreator, use a more generic collection name instead of the name of the first file
33
- NZBCreator: Perform the importing of files in a seperate thread to avoid that the GUI gets frozen for a few seconds
34
- NZBCreator: Fixed a memory leak which occured while importing files
35

                
36
+----------------+
6 37
| NNTPGrab 0.6.1 |
7 38
+----------------+
8 39

                

Also available in: Unified diff