Statistics
| Revision:

root / trunk / client / gui_qt / translations / nntpgrab_nl.ts @ 1792

History | View | Annotate | Download (65.2 KB)

1

2

3

4
UTF-8
5

6
    AutoImport
7
    
8
        
9
        Tried to import file '%1', but this failed as the file could not be opened
10
        Het automatisch importeren van bestand '%1' is mislukt omdat deze niet geopend kon worden
11
    
12
    
13
        
14
        Tried to import file '%1', but this failed as the file is incomplete
15
        Het automatisch importeren van bestand '%1' is mislukt omdat deze incompleet is
16
    
17
    
18
        
19
        The file '%1'
20
was successfully imported with the collection name '%2'
21
        Het bestand '%1'
22
is met succes geimporteerd met de collectie naam '%2'
23
    
24
    
25
        
26
        
27
        NZB File Imported
28
        NZB Bestand Geimporteerd
29
    
30
    
31
        
32
        The file '%1'
33
on the NNTPGrab Server was successfully
34
imported with the collection name '%2'
35
        Het bestand '%1'
36
op de NNTPGrab Server was met succes
37
geimporteerd met de collectie naam '%2'
38
    
39

40

41
    DialogAddServer
42
    
43
        
44
        Configuration
45
        Configuratie
46
    
47
    
48
        
49
        Name:
50
        Naam:
51
    
52
    
53
        
54
        Address:
55
        Adres:
56
    
57
    
58
        
59
        Authentication
60
        Authenticatie
61
    
62
    
63
        
64
        Password:
65
        Wachtwoord:
66
    
67
    
68
        
69
        Username:
70
        Gebruikersnaam:
71
    
72
    
73
        
74
        Server requires authentication
75
        Server vereist authenticatie
76
    
77
    
78
        
79
        Port:
80
        Poort:
81
    
82
    
83
        
84
        Maximum number of connections:
85
        Maximum aantal verbindingen:
86
    
87
    
88
        
89
        Priority:
90
        Prioriteit:
91
    
92
    
93
        
94
        High
95
        Hoog
96
    
97
    
98
        
99
        Normal
100
        Normaal
101
    
102
    
103
        
104
        Low
105
        Laag
106
    
107
    
108
        
109
        SSL
110
        SSL
111
    
112
    
113
        
114
        Server is enabled
115
        Server is ingeschakeld
116
    
117
    
118
        
119
        Apply
120
        Toepassen
121
    
122
    
123
        
124
        Cancel
125
        Annuleren
126
    
127
    
128
        
129
        Please enter a servername
130
        Gelieve een servernaam op te geven
131
    
132
    
133
        
134
        Please enter a hostname
135
        Gelieve een hostname op te geven
136
    
137

138

139
    DialogConnect
140
    
141
        
142
        Connect to a NNTPGrab Server
143
        Verbinden met de NNTPGrab Server
144
    
145
    
146
        
147
        <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "https://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
148
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
149
p, li { white-space: pre-wrap; }
150
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
151
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:16pt; font-weight:600;">Welcome to NNTPGrab</span></p></body></html>
152
        <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "https://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
153
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
154
p, li { white-space: pre-wrap; }
155
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
156
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt; font-weight:600;">Welcome to NNTPGrab</span></p></body></html>
157
        <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "https://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
158
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
159
p, li { white-space: pre-wrap; }
160
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
161
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:16pt; font-weight:600;">Welkom bij NNTPGrab</span></p></body></html>
162
    
163
    
164
        
165
        This program can be used standalone and remote
166

                
167
If you want to connect to an already running NNTPGrab Server,
168
please enter the hostname and port in the fields below.
169

                
170
If you don't have a NNTPGrab Server running, please
171
click on the button 'Start standalone'
172
        Dit programma kan zowel standalone als op afstand uitgevoerd worden
173

                
174
Indien je met een reeds draaiende NNTPGrab server wilt verbinden,
175
gelieve dan de hostname en poort hieronder op te geven.
176

                
177
Als je geen NNTPGrab server hebt draaien, druk
178
dan op de knop 'Start Standalone'
179
    
180
    
181
        
182
        Hostname:
183
        Adres:
184
    
185
    
186
        
187
        Port:
188
        Poort:
189
    
190
    
191
        
192
        Don't show this dialog again
193
        Toon dit venster in het vervolg niet meer
194
    
195
    
196
        
197
        &Quit
198
        Af&sluiten
199
    
200
    
201
        
202
        Connect
203
        Verbinden
204
    
205
    
206
        
207
        Start standalone
208
        Start standalone
209
    
210
    
211
        
212
        Unable to connect to an NNTPGrab server:
213

214
        Unable to connect to an NNTPGrab Server:
215

216
        Kan geen verbinding maken met de NNTPGrab server:
217
    
218

219

220
    DialogImportNZB
221
    
222
        
223
        Import NZB
224
        Importeer NZB
225

226
    
227
    
228
        
229
        NZB File:
230
        NZB Bestand:
231
    
232
    
233
        
234
        Download
235
        Downloaden
236
    
237
    
238
        
239
        Subject
240
        Onderwerp
241
    
242
    
243
        
244
        Poster
245
        Poster
246
    
247
    
248
        
249
        Groups
250
        Nieuwsgroep(en)
251
    
252
    
253
        
254
        Stamp
255
        Datum/tijd
256
    
257
    
258
        
259
        File size
260
        Bestandsgrootte
261
    
262
    
263
        
264
        Select all
265
        Selecteer alles
266
    
267
    
268
        
269
        Select none
270
        Selecteer niets
271
    
272
    
273
        
274
        Cancel
275
        Annuleren
276
    
277
    
278
        
279
        Add
280
        Toevoegen
281
    
282
    
283
        
284
        Open NZB file
285
        Open NZB bestand
286
    
287
    
288
        
289
        NZB Files (*.nzb);;All Files (*)
290
        NZB Bestanden (*.nzb);;Alle bestanden (*)
291
    
292
    
293
        
294
        Unable to add file to the download queue: %s
295
        Het toevoegen van het bestand aan de download wachtrij is mislukt: %s
296
    
297
    
298
        
299
        Unable to save download queue: 
300
        De download wachtrij kon niet opgeslagen worden: 
301
    
302

303

304
    DialogManagePlugins
305
    
306
        
307
        Manage plugins
308
        Beheer plugins
309
    
310
    
311
        
312
        Enabled
313
        Ingeschakeld
314
    
315
    
316
        
317
        Load on startup
318
        Laden tijdens opstarten
319
    
320
    
321
        
322
        
323
        Plugin name
324
        Plugin naam
325
    
326
    
327
        
328
        Author(s):
329
        Auteur(s):
330
    
331
    
332
        
333
        Website:
334
        Website:
335
    
336
    
337
        
338
        Version:
339
        Versie:
340
    
341
    
342
        
343
        Description:
344
        Omschrijving:
345
    
346
    
347
        
348
        Unable to unload plugin '%1': %2
349
        Het ontladen van plugin '%1' is mislukt: %2
350
    
351
    
352
        
353
        Unable to load plugin '%1': %2
354
        Het laden van plugin '%1' is mislukt: %2
355
    
356

357

358
    DialogSetCollectionName
359
    
360
        
361
        Set collection name
362
        Instellen collectienaam
363
    
364
    
365
        
366
        Add the contents of the NZB file to a new collection:
367
        Voeg de inhoud van het NZB bestand toe aan een nieuwe collectie:
368
    
369
    
370
        
371
        Collection name:
372
        Collectie naam:
373
    
374
    
375
        
376
        Add the contents of the NZB file to an already existing collection:
377
        Voeg de inhoud van het NZB toe aan een reeds bestaande collectie:
378
    
379
    
380
        
381
        Cancel
382
        Annuleren
383
    
384
    
385
        
386
        OK
387
        OK
388
    
389

390

391
    DownloadQueueModel
392
    
393
        
394
        Progress
395
        Voortgang
396
    
397
    
398
        
399
        Subject
400
        Onderwerp
401
    
402
    
403
        
404
        Poster
405
        Poster
406
    
407
    
408
        
409
        Groups
410
        Nieuwsgroep(en)
411
    
412
    
413
        
414
        File size
415
        Bestandsgrootte
416
    
417
    
418
        
419
        File size remaining
420
        Overgebleven bestandsgrootte
421
    
422
    
423
        
424
        Stamp
425
        Datum/tijd
426
    
427
    
428
        
429
        Estimated time remaining
430
        Resterende tijd
431
    
432
    
433
        
434
        Estimated time to finish
435
        Tijdstip van voltooien
436
    
437
    
438
        
439
        
440
        Waiting
441
        Wachten
442
    
443
    
444
        
445
        
446
        Decoding
447
        Decoderen
448
    
449
    
450
        
451
        
452
        Done
453
        Klaar
454
    
455
    
456
        
457
        
458
        Incomplete
459
        Incompleet
460
    
461
    
462
        
463
        
464
        Not available
465
        Niet beschikbaar
466
    
467
    
468
        
469
        
470
        
471
        
472
        Skipped
473
        Overgeslagen
474
    
475

476

477
    FormDebug
478
    
479
        
480
        Debug
481
        Debug
482
    
483

484

485
    MainWindow
486
    
487
        
488
        NNTPGrab
489
        NNTPGrab
490
    
491
    
492
        
493
        &File
494
        &Bestand
495
    
496
    
497
        
498
        Plugins
499
        Plugins
500
    
501
    
502
        
503
        Debug
504
        Debug
505
    
506
    
507
        
508
        &Quit
509
        Af&sluiten
510
    
511
    
512
        
513
        Manage plugins
514
        Beheer plugins
515
    
516
    
517
        
518
        Show debug window
519
        Toon debug venster
520
    
521
    
522
        
523
        
524
        Import NZB file
525
        NZB importeren
526
    
527
    
528
        
529
        
530
        Remove selected file(s)
531
        Verwijder bestand(en)
532
    
533
    
534
        
535
        
536
        
537
        Pause download queue
538
        Pauzeer de taakplanner
539
    
540
    
541
        
542
        
543
        Donate
544
        Doneren
545
    
546
    
547
        
548
        Automatic shutdown
549
        Automatisch afsluiten
550
    
551
    
552
        
553
        Enable automatic shutdown
554
        Automatisch afsluiten activeren
555
    
556
    
557
        
558
        Information
559
        Informatie
560
    
561
    
562
        
563
        Configuration
564
        Configuratie
565
    
566
    
567
        
568
        Download queue
569
        Download wachtrij
570
    
571
    
572
        
573
        Online Search
574
        Online Search
575
    
576
    
577
        
578
        Repair and Unpack
579
        Repareren en uitpakken
580
    
581
    
582
        
583
        Unable to load plugin '%1': %2
584
        Het laden van plugin '%1' is mislukt: %2
585
    
586
    
587
        
588
        The schedular is currently being stopped
589
        De taakplanner wordt momenteel gestopt
590
    
591
    
592
        
593
        All the parts belonging to the post with subject
594
%1
595
are now downloaded and will soon be decoded
596
        Alle stukjes behorende bij de post met onderwerp
597
%1
598
zijn nu gedownload en zullen straks gedecodeerd worden
599
    
600
    
601
        
602
        File download done
603
        Downloaden van bestand voltooid
604
    
605
    
606
        
607
        The file belonging to the post with subject
608
%1
609
is now decoded
610
        Het bestand behorende bij de post met onderwerp %1 is nu gedecodeerd
611
    
612
    
613
        
614
        File decode done
615
        Decoderen van bestand voltooid
616
    
617
    
618
        
619
        Resume download queue
620
        Hervat taakplanner
621
    
622
    
623
        
624
        The schedular has been paused due to an error:
625
%s
626
        De taakplanner is gepauzeerd vanwege een fout:
627
%s
628
    
629
    
630
        
631
        The connection with the NNTPGrab Server was lost: %1
632
        De verbinding met de NNTPGrab Server is verbroken: %1
633
    
634

635

636
    QObject
637
    
638
        
639
        Winsock could not be initialised
640
        Winsock kon niet geinitialiseerd worden
641
    
642
    
643
        
644
        Winsock 2.2 or higher is required for this program
645
        Winsock 2.2 of hoger is benodigd voor dit programma
646
    
647

648

649
    WidgetConfig
650
    
651
        
652
        Configuratie
653
        Configuratie
654
    
655
    
656
        
657
        Servers
658
        Servers
659
    
660
    
661
        
662
        Download folders
663
        Download mappen
664
    
665
    
666
        
667
        Notification bubbles
668
        Notificaties
669
    
670
    
671
        
672
        PAR2
673
        PAR2 afhandeling
674
    
675
    
676
        
677
        Display
678
        Weergaveinstellingen
679
    
680
    
681
        
682
        Auto NZB Import
683
        Auto NZB import
684
    
685
    
686
        
687
        Plugins
688
        Plugins
689
    
690

691

692
    WidgetConfigAutoImport
693
    
694
        
695
        Form
696
        Form
697
    
698
    
699
        
700
        Import NZB files automatically
701
(on this computer)
702
        Importeer NZB bestanden automatisch
703
(op deze computer)
704
    
705
    
706
        
707
        Import folder (local)
708
        Import map (lokaal)
709
    
710
    
711
        
712
        Import NZB files automatically
713
(on the NNTPGrab Server)
714
        Importeer NZB bestanden automatisch
715
(op de NNTPGrab Server)
716
    
717
    
718
        
719
        Import folder (server)
720
        Import map (server)
721
    
722
    
723
        
724
        Apply
725
        Toepassen
726
    
727
    
728
        
729
        After import:
730
        Na het importeren:
731
    
732
    
733
        
734
        Move the NZB file to 'imported' folder
735
        Verplaats het NZB bestand naar de map 'imported'
736
    
737
    
738
        
739
        Delete the NZB file
740
        Verwijder het NZB bestand
741
    
742

743

744
    WidgetConfigDisplay
745
    
746
        
747
        Form
748
        Form
749
    
750
    
751
        
752
        Columns in the download queue
753
        Kolommen in de download wachtrij
754
    
755
    
756
        
757
        Progress
758
        Voortgang
759
    
760
    
761
        
762
        Subject
763
        Onderwerp
764
    
765
    
766
        
767
        Poster
768
        Poster
769
    
770
    
771
        
772
        Newsgroup(s)
773
        Nieuwsgroep(en)
774
    
775
    
776
        
777
        File size
778
        Bestandsgrootte
779
    
780
    
781
        
782
        File size remaining
783
        Overgebleven bestandsgrootte
784
    
785
    
786
        
787
        Timestamp
788
        Datum/tijd
789
    
790
    
791
        
792
        Estimated time remaining
793
        Resterende tijd
794
    
795
    
796
        
797
        Estimated time to finish
798
        Tijdstip van voltooien
799
    
800
    
801
        
802
        Tray icon
803
        Tray icoon
804
    
805
    
806
        
807
        Show tray icon
808
        Toon tray icoon
809
    
810
    
811
        
812
        Remote control NNTPGrab
813
        NNTPGrab op afstand
814
    
815
    
816
        
817
        Show dialog on startup to connect
818
to a NNTPGrab Server
819
        Toon tijdens het opstarten een venster om
820
te verbinden met een NNTPGrab server
821
    
822
    
823
        
824
        Connections overview
825
        Verbindingen overzicht
826
    
827
    
828
        
829
        Hide inactive connections
830
        Verberg inactieve verbindingen
831
    
832

833

834
    WidgetConfigFolders
835
    
836
        
837
        Form
838
        Form
839
    
840
    
841
        
842
        Folders
843
        Mappen
844
    
845
    
846
        
847
        Download folder:
848
        Downloadmap:
849
    
850
    
851
        
852
        
853
        Adjust
854
        Aanpassen
855
    
856
    
857
        
858
        Temporary folder:
859
        Tijdelijke map:
860
    
861
    
862
        
863
        Download folder
864
        Downloadmap
865
    
866
    
867
        
868
        Temporary folder
869
        Tijdelijke map
870
    
871

872

873
    WidgetConfigNZBCreator
874
    
875
        
876
        Form
877
        Form
878
    
879

880

881
    WidgetConfigNotifications
882
    
883
        
884
        Form
885
        Form
886
    
887
    
888
        
889
        Show notification balloons
890
        Toon notificatie balonnen
891
    
892
    
893
        
894
        When download completes
895
        Wanneer een download voltooid is
896
    
897
    
898
        
899
        When file is decoded
900
        Wanneer een bestand gedecodeerd is
901
    
902

903

904
    WidgetConfigPAR2
905
    
906
        
907
        Form
908
        Form
909
    
910
    
911
        
912
        Automatic repair and unpack
913
        Automatisch repareren en uitpakken
914
    
915
    
916
        
917
        Automatically verify and repair files using
918
PAR2 after completion of a collection
919
        Controleer en repareer bestanden automatisch
920
middels PAR2 na het downloaden
921
    
922
    
923
        
924
        Automatically unpack files after
925
completion of a collection
926
        Pak bestanden automatisch uit na
927
het voltooien van een download
928
    
929
    
930
        Automatically verify and repair files using PAR2 after completion of a collection
931
        Controleer en repareer bestanden automatisch middels PAR2 nadat een collectie gedownload is
932
    
933
    
934
        
935
        Only download PAR2 files when needed
936
        Download alleen PAR2 bestanden indien nodig
937
    
938
    
939
        Automatically unpack files after completion of a collection
940
        Pak de gedownloade bestanden automatisch uit zodra een collectie volledig gedownload is
941
    
942
    
943
        
944
        Automatically remove files after PAR2 repair and unpack
945
        Verwijder bestanden automatisch na de PAR2 reparatie en het uitpakken
946
    
947

948

949
    WidgetConfigPlugins
950
    
951
        
952
        Form
953
        Form
954
    
955
    
956
        
957
        Webserver
958
        Webserver
959
    
960
    
961
        
962
        Enable the embedded webserver
963
        Activeer de geintegreerde webserver
964
    
965
    
966
        
967
        Post to listen on:
968
        Poort om op te luisteren:
969
    
970
    
971
        
972
        Apply
973
        Toepassen
974
    
975
    
976
        
977
        Logger
978
        Logger
979
    
980
    
981
        
982
        Enable logger
983
        Activeer logger
984
    
985

986

987
    WidgetConfigServers
988
    
989
        
990
        Form
991
        Form
992
    
993
    
994
        
995
        Add server
996
        Server toevoegen
997
    
998
    
999
        
1000
        Remove server
1001
        Server verwijderen
1002
    
1003
    
1004
        
1005
        Edit server
1006
        Server aanpassen
1007
    
1008
    
1009
        
1010
        Server name
1011
        Servernaam
1012
    
1013
    
1014
        
1015
        Priority
1016
        Prioriteit
1017
    
1018
    
1019
        
1020
        Max threads
1021
        Aantal verbindingen
1022
    
1023
    
1024
        
1025
        Enabled
1026
        Ingeschakeld
1027
    
1028
    
1029
        
1030
        Enable bandwidth limiting
1031
        Activeer bandbreedte beperking
1032
    
1033
    
1034
        
1035
        KB/sec
1036
        KB/sec
1037
    
1038
    
1039
        
1040
        Apply
1041
        Toepassen
1042
    
1043
    
1044
        
1045
        High
1046
        Hoog
1047
    
1048
    
1049
        
1050
        Low
1051
        Laag
1052
    
1053
    
1054
        
1055
        Normal
1056
        Normaal
1057
    
1058

1059

1060
    WidgetConnections
1061
    
1062
        
1063
        Form
1064
        Form
1065
    
1066
    
1067
        
1068
        Servername
1069
        Servernaam
1070
    
1071
    
1072
        
1073
        Status
1074
        Status
1075
    
1076
    
1077
        
1078
        Progress
1079
        Voortgang
1080
    
1081
    
1082
        
1083
        Filename
1084
        Bestand
1085
    
1086
    
1087
        
1088
        Disconnect stamp
1089
        Disconnect stamp
1090
    
1091
    
1092
        
1093
        
1094
        Unused
1095
        Ongebruikt
1096
    
1097
    
1098
        
1099
        Connecting
1100
        Verbinden
1101
    
1102
    
1103
        
1104
        Connected
1105
        Verbonden
1106
    
1107
    
1108
        
1109
        Disconnected
1110
        Verbinding verbroken
1111
    
1112
    
1113
        
1114
        Downloading
1115
        Downloaden
1116
    
1117
    
1118
        
1119
        
1120
        Idle
1121
        Wachten
1122
    
1123

1124

1125
    WidgetDownloadQueue
1126
    
1127
        
1128
        Form
1129
        Form
1130
    
1131
    
1132
        Progress
1133
        Voortgang
1134
    
1135
    
1136
        Subject
1137
        Onderwerp
1138
    
1139
    
1140
        Poster
1141
        Poster
1142
    
1143
    
1144
        Newsgroup
1145
        Nieuwsgroup
1146
    
1147
    
1148
        File size
1149
        Bestandsgrootte
1150
    
1151
    
1152
        File size remaining
1153
        Overgebleven bestandsgrootte
1154
    
1155
    
1156
        Stamp
1157
        Datum/tijd
1158
    
1159
    
1160
        Time remaining
1161
        Resterende tijd
1162
    
1163
    
1164
        Time to finish
1165
        Tijdstip van voltooien
1166
    
1167
    
1168
        
1169
        
1170
        Don't download file(s)
1171
        Download bestand(en) niet
1172
    
1173
    
1174
        
1175
        Restart selected item(s)
1176
        Herstart de geselecteerde taak/taken
1177
    
1178
    
1179
        
1180
        Open Download folder
1181
        Open de download map
1182
    
1183
    
1184
        
1185
        Execute selected item
1186
        Voer geselecteerde item uit
1187
    
1188
    
1189
        
1190
        Move selected item(s) to the top
1191
        Verplaats geselecteerde taak/taken naar de top
1192
    
1193
    
1194
        
1195
        Move selected item(s) up
1196
        Verplaats geselecteerde taak/taken naar boven
1197
    
1198
    
1199
        
1200
        Move selected item(s) down
1201
        Verplaats geselecteerde taak/taken naar beneden
1202
    
1203
    
1204
        
1205
        Move selected item(s) to the bottom
1206
        Verplaats geselecteerde taak/taken naar de bodem
1207
    
1208
    
1209
        Waiting
1210
        Wachten
1211
    
1212
    
1213
        Decoding
1214
        Decoderen
1215
    
1216
    
1217
        
1218
        
1219
        Done
1220
        Klaar
1221
    
1222
    
1223
        
1224
        
1225
        Incomplete
1226
        Incompleet
1227
    
1228
    
1229
        
1230
        Not available
1231
        Niet beschikbaar
1232
    
1233
    
1234
        
1235
        
1236
        Skipped
1237
        Overgeslagen
1238
    
1239
    
1240
        
1241
        Unable to change the status of the selected file(s)
1242
        De status van de geselecteerde bestand(en) kon niet aangepast worden
1243
    
1244
    
1245
        
1246
        Error occured while removing file(s):
1247
%s
1248
        Er is een fout opgetreden tijdens het verwijderen van bestand(en):
1249
%s
1250
    
1251
    
1252
        
1253
        Error occured while restarting file(s):
1254
%s
1255
        Er is een fout opgetreden tijdens het herstarten van bestand(en):
1256
%s
1257
    
1258
    
1259
        
1260
        Folder '%s' does not exist
1261
        Map '%s' bestaat niet
1262
    
1263
    
1264
        
1265
        Unable to execute file as it isn't downloaded yet
1266
        Kan het bestand niet uitvoeren omdat deze nog niet gedownload is
1267
    
1268
    
1269
        
1270
        File '%s' does not exist
1271
        Bestand '%s' bestaat niet
1272
    
1273
    
1274
        
1275
        Forcefully download file(s)
1276
        Download bestand(en) geforceerd
1277
    
1278

1279

1280
    WidgetNZBCreator
1281
    
1282
        
1283
        Form
1284
        Form
1285
    
1286
    
1287
        
1288
        Search query :
1289
        Zoekterm :
1290
    
1291
    
1292
        
1293
        Search
1294
        Zoeken
1295
    
1296
    
1297
        
1298
        Import selected file(s)
1299
        Importeer geselecteerde bestand(en)
1300
    
1301
    
1302
        
1303
        % complete
1304
        % compleet
1305
    
1306
    
1307
        
1308
        Subject
1309
        Onderwerp
1310
    
1311
    
1312
        
1313
        Poster
1314
        Poster
1315
    
1316
    
1317
        
1318
        Newsgroup
1319
        Nieuwsgroup
1320
    
1321
    
1322
        
1323
        File size
1324
        Bestandsgrootte
1325
    
1326
    
1327
        
1328
        Stamp
1329
        Datum/tijd
1330
    
1331
    
1332
        
1333
        file id
1334
        
1335
    
1336
    
1337
        
1338
        collection_name_short
1339
        
1340
    
1341
    
1342
        
1343
        Select all
1344
        Selecteer alles
1345
    
1346
    
1347
        
1348
        Select none
1349
        Selecteer niets
1350
    
1351
    
1352
        
1353
        Performing Online Search failed: 
1354
        Het uitvoeren van de Online Search is mislukt: 
1355
    
1356
    
1357
        
1358
        Search query returned no results
1359
        Zoekterm gaf geen resultaten terug
1360
    
1361
    
1362
        
1363
        Please select one or more files which you want to import
1364
        Gelieve een of meer bestanden te selecteren welke geimporteert dienen te worden
1365
    
1366
    
1367
        
1368
        Unable to import files: 
1369
        Het importeren van bestanden is mislukt: 
1370
    
1371

1372

1373
    WidgetRepairAndUnpack
1374
    
1375
        
1376
        Form
1377
        Form
1378
    
1379
    
1380
        
1381
        After each collection is fully downloaded, the downloaded files will automatically be verified
1382
and repaired using the PAR2 technique. When the repair is successfull, the files will
1383
automatically be unpacked. The progress and results of this process will be shown here
1384
        Zodra een collectie volledig is gedownload, zal deze automatisch gecontroleerd en gerepareerd
1385
worden middels de PAR2 techniek. Zodra de reparatie geslaagd is, zullen de bestanden automatisch
1386
uitgepakt worden. De voortgang en de resultaten van dit proces zullen hier getoond worden
1387
    
1388
    
1389
        
1390
        Filename
1391
        Bestandsnaam
1392
    
1393
    
1394
        
1395
        Action
1396
        Handeling
1397
    
1398
    
1399
        
1400
        Progress
1401
        Voortgang
1402
    
1403
    
1404
        
1405
        collection_name
1406
        
1407
    
1408
    
1409
        
1410
        action_int
1411
        
1412
    
1413
    
1414
        
1415
        par2_or_unpack_filename
1416
        
1417
    
1418
    
1419
        
1420
        progress_str
1421
        
1422
    
1423
    
1424
        
1425
        PAR2 repair
1426
        PAR2 reparatie
1427
    
1428
    
1429
        
1430
        Now verifying files
1431
        Bezig met controleren van bestanden
1432
    
1433
    
1434
        
1435
        Unpack
1436
        Uitpakken
1437
    
1438
    
1439
        
1440
        
1441
        Now unpacking files
1442
        Bezig met uitpakken
1443
    
1444
    
1445
        
1446
        %1 new PAR2 recovery blocks found
1447
        %1 nieuwe PAR2 herstelblokken gevonden
1448
    
1449
    
1450
        
1451
        File is missing
1452
        Bestand ontbreekt
1453
    
1454
    
1455
        
1456
        No new blocks found
1457
        Geen nieuwe blokken gevonden
1458
    
1459
    
1460
        
1461
        File is complete
1462
        Bestand is compleet
1463
    
1464
    
1465
        
1466
        %1 blocks found (expected: %2)
1467
        %1 blokken gevonden (%2 verwacht)
1468
    
1469
    
1470
        
1471
        Repairing
1472
        Repareren
1473
    
1474
    
1475
        
1476
        PAR2 repair failed: %1 more blocks required
1477
        PAR2 reparatie mislukt: Er zijn %1 meer blokken nodig
1478
    
1479
    
1480
        
1481
        
1482
        PAR2 repair succeeded
1483
        PAR2 reparatie geslaagd
1484
    
1485
    
1486
        
1487
        
1488
        No repair needed
1489
        Geen reparatie nodig
1490
    
1491
    
1492
        
1493
        
1494
        Unpack completed
1495
        Uitpakken voltooid
1496
    
1497
    
1498
        
1499
        Unpack failed due to an error
1500
        Uitpakken mislukt vanwege een fout
1501
    
1502
    
1503
        
1504
        Unpack failed due to an error: 
1505
        Uitpakken mislukt vanwege een fout:
1506
    
1507
    
1508
        
1509
        Now unpacking archive '%1'
1510
        Bezig met uitpakken van archief '%1'
1511
    
1512

1513

1514
    WidgetTrafficMonitor
1515
    
1516
        
1517
        Form
1518
        Form
1519
    
1520

1521

1522
    WidgetUpdateInfo
1523
    
1524
        
1525
        Form
1526
        Form
1527
    
1528
    
1529
        
1530
        <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "https://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
1531
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
1532
p, li { white-space: pre-wrap; }
1533
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
1534
<p align="center" style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:600;">Welcome to NNTPGrab</span></p></body></html>
1535
        <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "https://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
1536
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
1537
p, li { white-space: pre-wrap; }
1538
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
1539
<p align="center" style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:600;">Welkom bij NNTPGrab</span></p></body></html>
1540
    
1541
    
1542
        
1543
        
1544
        You are using version:
1545
        Je gebruikt versie:
1546
    
1547
    
1548
        
1549
        The latest available stable version is:
1550
        De laatst beschikbare stabiele versie is:
1551
    
1552
    
1553
        
1554
        The latest available unstable version is:
1555
        De laatst beschikbare onstabiele versie is:
1556
    
1557
    
1558
        
1559
        The latest available version is:
1560
        De laatst beschikbare versie is:
1561
    
1562
    
1563
        
1564
        You are using the latest version of NNTPGrab
1565
        Je gebruikt de meest recente versie van NNTPGrab
1566
    
1567
    
1568
        
1569
        
1570
        
1571
        For more information, go to our website 
1572
        Voor meer informatie, ga naaar onze website 
1573
    
1574
    
1575
        
1576
        You are using the latest unstable version of NNTPGrab
1577
        Je gebruikt de meest recente onstabiele versie van NNTPGrab
1578
    
1579
    
1580
        
1581
        If you find any bugs with this version, please report these
1582
        Indien je fouten vind in deze versie, deze graag melden
1583
    
1584
    
1585
        
1586
        You are using a snapshot version of NNTPGrab
1587
        Je gebruikt een ontwikkel-versie van NNTPGrab
1588
    
1589
    
1590
        
1591
        This is subversion revision
1592
        Dit is subversion revisie
1593
    
1594
    
1595
        
1596
        build
1597
        build
1598
    
1599
    
1600
        
1601
        which was built on 
1602
        welke samengesteld is op 
1603
    
1604
    
1605
        
1606
        A new unstable version of NNTPGrab is available!
1607
        Een nieuwe onstabiele versie van NNTPGrab is beschikbaar!
1608
    
1609
    
1610
        
1611
        
1612
        Version
1613
        Versie
1614
    
1615
    
1616
        
1617
        
1618
        is released on
1619
        is uitgebracht op
1620
    
1621
    
1622
        
1623
        
1624
        and contains the following changes :
1625
        en bevat de volgende wijzigingen :
1626
    
1627
    
1628
        
1629
        A new version of NNTPGrab is available!
1630
        Een nieuwe versie van NNTPGrab is beschikbaar!
1631
    
1632
    
1633
        
1634
        Changes in version
1635
        Wijzigingen in versie
1636
    
1637
    
1638
        
1639
        Please note that the unstable version may still contain bugs, so only use the unstable version when you want to help out testing
1640
        Let erop dat de onstabiele versie mogelijk nog fouten bevat, dus gebruik deze versie alleen indien je mee wilt helpen met testen
1641
    
1642
    
1643
        
1644
        To retrieve the latest version and for more information, go to our website 
1645
        Om de laatste versie op te halen en voor meer informatie, ga naar onze website 
1646
    
1647

1648