Revision 1851

trunk/nntpgrab_core/download_queue.c (revision 1851)
1717 1717
    g_static_mutex_unlock(&mutex);
1718 1718

                
1719 1719
    if (found) {
1720
        /* Invalidate the server position cache */
1721
        download_queue_reset_all_server_positions();
1722

                
1720 1723
        nntpgrab_core_emit_collection_moved(FALSE, collection_name, orig_position, new_position);
1721 1724
    }
1722 1725

                
... ...
1791 1794
                    /* If the last file was marked as being non-optional, make sure that regular post-processing occurs */
1792 1795
                    if (changed) {
1793 1796
                        download_queue_test_is_collection_downloaded(collection);
1797
                        download_queue_reset_all_server_positions();
1794 1798
                    }
1795 1799

                
1796 1800
                    return TRUE;
trunk/po/fr.po (revision 1851)
7 7
msgstr ""
8 8
"Project-Id-Version: nntpgrab 0.2.90\n"
9 9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-07-10 17:36+0200\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-07-10 18:50+0200\n"
11 11
"PO-Revision-Date: 2009-10-07 07:43+0100\n"
12 12
"Last-Translator: \n"
13 13
"Language-Team: French\n"
... ...
1694 1694
msgid "Subject '%s' was not found in collection '%s'"
1695 1695
msgstr "Le sujet '%s' n'a pu être trouvé dans la collection '%s'"
1696 1696

                
1697
#: ../nntpgrab_core/download_queue.c:1766
1697
#: ../nntpgrab_core/download_queue.c:1769
1698 1698
#, c-format
1699 1699
msgid "File '%s' of collection '%s' was marked optional"
1700 1700
msgstr ""
1701 1701

                
1702
#: ../nntpgrab_core/download_queue.c:1778
1702
#: ../nntpgrab_core/download_queue.c:1781
1703 1703
#, c-format
1704 1704
msgid "File '%s' of collection '%s' was marked non-optional"
1705 1705
msgstr ""
1706 1706

                
1707
#: ../nntpgrab_core/download_queue.c:1971
1707
#: ../nntpgrab_core/download_queue.c:1975
1708 1708
#, c-format
1709 1709
msgid "Collection '%s' has been completely downloaded without the PAR2 files"
1710 1710
msgstr ""
1711 1711

                
1712 1712
#. All files downloaded, allow other plugins to do post-processing (like automatic PAR2 repair and unpack)
1713
#: ../nntpgrab_core/download_queue.c:1978
1713
#: ../nntpgrab_core/download_queue.c:1982
1714 1714
#, c-format
1715 1715
msgid "Collection '%s' has been completely downloaded"
1716 1716
msgstr ""
1717 1717

                
1718
#: ../nntpgrab_core/download_queue.c:2014
1718
#: ../nntpgrab_core/download_queue.c:2018
1719 1719
#, fuzzy
1720 1720
msgid "All downloads are completed"
1721 1721
msgstr "Lorsque le téléchargement est terminé"
1722 1722

                
1723
#: ../nntpgrab_core/download_queue.c:2034
1723
#: ../nntpgrab_core/download_queue.c:2038
1724 1724
#, c-format
1725 1725
msgid ""
1726 1726
"%s:%i A PAR2 repair failure has occured but it's being ignored as the "
1727 1727
"configuration option 'Only download PAR2 files when needed' is disabled"
1728 1728
msgstr ""
1729 1729

                
1730
#: ../nntpgrab_core/download_queue.c:2039
1730
#: ../nntpgrab_core/download_queue.c:2043
1731 1731
#, c-format
1732 1732
msgid ""
1733 1733
"%s:%i No PAR2 files will be enabled automatically as the par2 recovery "
1734 1734
"failed due to an unknown error"
1735 1735
msgstr ""
1736 1736

                
1737
#: ../nntpgrab_core/download_queue.c:2047
1738
#: ../nntpgrab_core/download_queue.c:2090
1737
#: ../nntpgrab_core/download_queue.c:2051
1738
#: ../nntpgrab_core/download_queue.c:2094
1739 1739
#, fuzzy, c-format
1740 1740
msgid "%s:%i Unable to extract the name of the PAR2 set belonging to file '%s'"
1741 1741
msgstr "Échec de la sauvegarde de la partie dans le fichier '%s'"
1742 1742

                
1743
#: ../nntpgrab_core/download_queue.c:2082
1743
#: ../nntpgrab_core/download_queue.c:2086
1744 1744
#, fuzzy, c-format
1745 1745
msgid "%s:%i Unable to extract filename from subject '%s'"
1746 1746
msgstr "Échec de l'ajout du fichier : %s"
1747 1747

                
1748
#: ../nntpgrab_core/download_queue.c:2119
1748
#: ../nntpgrab_core/download_queue.c:2123
1749 1749
#, c-format
1750 1750
msgid "%s:%i %i PAR2 files were enabled by the intelligent PAR2 downloader"
1751 1751
msgstr ""
trunk/po/nl.po (revision 1851)
7 7
msgstr ""
8 8
"Project-Id-Version: nntpgrab 0.5.90\n"
9 9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-07-10 17:36+0200\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-07-10 18:50+0200\n"
11 11
"PO-Revision-Date: 2007-10-16 18:28+0200\n"
12 12
"Last-Translator: Erik van Pienbroek \n"
13 13
"Language-Team: Dutch\n"
... ...
1679 1679
msgid "Subject '%s' was not found in collection '%s'"
1680 1680
msgstr "Het onderwerp '%s' kan niet gevonden worden in collectie '%s'"
1681 1681

                
1682
#: ../nntpgrab_core/download_queue.c:1766
1682
#: ../nntpgrab_core/download_queue.c:1769
1683 1683
#, c-format
1684 1684
msgid "File '%s' of collection '%s' was marked optional"
1685 1685
msgstr "Bestand '%s' van collectie '%s' id als optioneel gemarkeerd"
1686 1686

                
1687
#: ../nntpgrab_core/download_queue.c:1778
1687
#: ../nntpgrab_core/download_queue.c:1781
1688 1688
#, c-format
1689 1689
msgid "File '%s' of collection '%s' was marked non-optional"
1690 1690
msgstr "Bestand '%s' van collectie '%s' is gemarkeerd als niet-optioneel"
1691 1691

                
1692
#: ../nntpgrab_core/download_queue.c:1971
1692
#: ../nntpgrab_core/download_queue.c:1975
1693 1693
#, c-format
1694 1694
msgid "Collection '%s' has been completely downloaded without the PAR2 files"
1695 1695
msgstr "Collectie '%s' is volledig gedownload zonder de PAR2 bestanden"
1696 1696

                
1697 1697
#. All files downloaded, allow other plugins to do post-processing (like automatic PAR2 repair and unpack)
1698
#: ../nntpgrab_core/download_queue.c:1978
1698
#: ../nntpgrab_core/download_queue.c:1982
1699 1699
#, c-format
1700 1700
msgid "Collection '%s' has been completely downloaded"
1701 1701
msgstr "Collectie '%s' is volledig gedownload"
1702 1702

                
1703
#: ../nntpgrab_core/download_queue.c:2014
1703
#: ../nntpgrab_core/download_queue.c:2018
1704 1704
msgid "All downloads are completed"
1705 1705
msgstr "Alle downloads zijn voltooid"
1706 1706

                
1707
#: ../nntpgrab_core/download_queue.c:2034
1707
#: ../nntpgrab_core/download_queue.c:2038
1708 1708
#, c-format
1709 1709
msgid ""
1710 1710
"%s:%i A PAR2 repair failure has occured but it's being ignored as the "
... ...
1714 1714
"configuratie optie 'Download PAR2 bestanden alleen indien nodig' niet "
1715 1715
"ingeschakeld is"
1716 1716

                
1717
#: ../nntpgrab_core/download_queue.c:2039
1717
#: ../nntpgrab_core/download_queue.c:2043
1718 1718
#, c-format
1719 1719
msgid ""
1720 1720
"%s:%i No PAR2 files will be enabled automatically as the par2 recovery "
... ...
1723 1723
"%s:%i Er zullen geen PAR2 bestanden automatisch gedownload worden aangezien "
1724 1724
"de PAR2 herstelactie mislukt is door een onbekende fout"
1725 1725

                
1726
#: ../nntpgrab_core/download_queue.c:2047
1727
#: ../nntpgrab_core/download_queue.c:2090
1726
#: ../nntpgrab_core/download_queue.c:2051
1727
#: ../nntpgrab_core/download_queue.c:2094
1728 1728
#, c-format
1729 1729
msgid "%s:%i Unable to extract the name of the PAR2 set belonging to file '%s'"
1730 1730
msgstr ""
1731 1731
"%s:%i Het herleiden van de naam van de PAR2 behorende bij bestand '%s' is "
1732 1732
"mislukt"
1733 1733

                
1734
#: ../nntpgrab_core/download_queue.c:2082
1734
#: ../nntpgrab_core/download_queue.c:2086
1735 1735
#, c-format
1736 1736
msgid "%s:%i Unable to extract filename from subject '%s'"
1737 1737
msgstr "%s:%i Kan bestand niet herleiden uit onderwerp '%s'"
1738 1738

                
1739
#: ../nntpgrab_core/download_queue.c:2119
1739
#: ../nntpgrab_core/download_queue.c:2123
1740 1740
#, c-format
1741 1741
msgid "%s:%i %i PAR2 files were enabled by the intelligent PAR2 downloader"
1742 1742
msgstr ""

Also available in: Unified diff