Revision 1854
| trunk/tests/test_nzbcreator.c (revision 1854) | ||
|---|---|---|
| 127 | 127 | 
                  file_ids = ng_list_append(NULL, GINT_TO_POINTER(33));  | 
              
| 128 | 128 | 
                  file_ids = ng_list_append(file_ids, GINT_TO_POINTER(46));  | 
              
| 129 | 129 | 
                  file_ids = ng_list_append(file_ids, GINT_TO_POINTER(211));  | 
              
| 130 | 
                  oldest_stamp = 123456789;  | 
              |
| 131 | 
                  newest_stamp = 123498765;  | 
              |
| 130 | 
                  oldest_stamp = 1234567890;  | 
              |
| 131 | 
                  newest_stamp = 1234987654;  | 
              |
| 132 | 132 | 
                   | 
              
| 133 | 133 | 
                      g_test_message("Now generating NZB");
                 | 
              
| 134 | 134 | 
                   | 
              
| trunk/tests/Makefile.am (revision 1854) | ||
|---|---|---|
| 1 | 1 | 
                  include $(top_srcdir)/Makefile.decl  | 
              
| 2 | 2 | 
                   | 
              
| 3 | 
                  if BUILD_TESTSUITE  | 
              |
| 3 | 4 | 
                  noinst_PROGRAMS = test_schedular test_regex test_nzbcreator test_nntpconnection_backend test_jsonrpc test_download_queue  | 
              
| 4 | 5 | 
                   | 
              
| 5 | 6 | 
                  INCLUDES = $(GLIB_CFLAGS) -I$(top_srcdir)/base -I$(top_srcdir)/plugins -I$(top_srcdir)/nntpgrab_core  | 
              
| ... | ... | |
| 76 | 77 | 
                  $(top_srcdir)/nntpgrab_core/queue_rawfile.c  | 
              
| 77 | 78 | 
                   | 
              
| 78 | 79 | 
                  TEST_PROGS += test_nzbcreator test_nntpconnection_backend test_jsonrpc test_download_queue  | 
              
| 80 | 
                  endif  | 
              |
| 79 | 81 | 
                   | 
              
| 80 | 82 | 
                  noinst_HEADERS = common.h test_download_queue.h  | 
              
| trunk/nntpgrab_x64.nsi (revision 1854) | ||
|---|---|---|
| 69 | 69 | 
                  File "dist\bin\libgmodule-2.0-0.dll"  | 
              
| 70 | 70 | 
                  File "dist\bin\libgobject-2.0-0.dll"  | 
              
| 71 | 71 | 
                  File "dist\bin\libgthread-2.0-0.dll"  | 
              
| 72 | 
                  File "dist\bin\libiconv.dll"  | 
              |
| 72 | 
                  File "dist\bin\iconv.dll"  | 
              |
| 73 | 73 | 
                  File "dist\bin\libintl-8.dll"  | 
              
| 74 | 74 | 
                  File "dist\bin\libnntpgrab_automation-0.dll"  | 
              
| 75 | 75 | 
                  File "dist\bin\libnntpgrab_utils-0.dll"  | 
              
| trunk/po/fr.po (revision 1854) | ||
|---|---|---|
| 7 | 7 | 
                  msgstr ""  | 
              
| 8 | 8 | 
                  "Project-Id-Version: nntpgrab 0.2.90\n"  | 
              
| 9 | 9 | 
                  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"  | 
              
| 10 | 
                  "POT-Creation-Date: 2011-07-11 19:34+0200\n"  | 
              |
| 10 | 
                  "POT-Creation-Date: 2011-07-13 00:11+0200\n"  | 
              |
| 11 | 11 | 
                  "PO-Revision-Date: 2009-10-07 07:43+0100\n"  | 
              
| 12 | 12 | 
                  "Last-Translator: \n"  | 
              
| 13 | 13 | 
                  "Language-Team: French\n"  | 
              
| ... | ... | |
| 343 | 343 | 
                  msgstr "Exécuter l'élément sélectionné"  | 
              
| 344 | 344 | 
                   | 
              
| 345 | 345 | 
                  #: ../client/gui/nntpgrab_gui.glade.h:90 ../client/gui/gui_nzbcreator.c:1082  | 
              
| 346 | 
                  #: ../client/gui/nzb.c:747 ../client/gui/queue.c:1823  | 
              |
| 346 | 
                  #: ../client/gui/nzb.c:747 ../client/gui/queue.c:1806  | 
              |
| 347 | 347 | 
                  msgid "File size"  | 
              
| 348 | 348 | 
                  msgstr "Taille du fichier"  | 
              
| 349 | 349 | 
                   | 
              
| 350 | 
                  #: ../client/gui/nntpgrab_gui.glade.h:91 ../client/gui/queue.c:1829  | 
              |
| 350 | 
                  #: ../client/gui/nntpgrab_gui.glade.h:91 ../client/gui/queue.c:1812  | 
              |
| 351 | 351 | 
                  msgid "File size remaining"  | 
              
| 352 | 352 | 
                  msgstr "Taille restante"  | 
              
| 353 | 353 | 
                   | 
              
| ... | ... | |
| 594 | 594 | 
                  msgstr "Port :"  | 
              
| 595 | 595 | 
                   | 
              
| 596 | 596 | 
                  #: ../client/gui/nntpgrab_gui.glade.h:154 ../client/gui/gui_nzbcreator.c:1070  | 
              
| 597 | 
                  #: ../client/gui/nzb.c:738 ../client/gui/queue.c:1811  | 
              |
| 597 | 
                  #: ../client/gui/nzb.c:738 ../client/gui/queue.c:1794  | 
              |
| 598 | 598 | 
                  msgid "Poster"  | 
              
| 599 | 599 | 
                  msgstr "Expéditeur"  | 
              
| 600 | 600 | 
                   | 
              
| ... | ... | |
| 607 | 607 | 
                  msgstr "Priorité :"  | 
              
| 608 | 608 | 
                   | 
              
| 609 | 609 | 
                  #: ../client/gui/nntpgrab_gui.glade.h:157 ../client/gui/par2.c:647  | 
              
| 610 | 
                  #: ../client/gui/par2.c:649 ../client/gui/queue.c:1799  | 
              |
| 610 | 
                  #: ../client/gui/par2.c:649 ../client/gui/queue.c:1782  | 
              |
| 611 | 611 | 
                  msgid "Progress"  | 
              
| 612 | 612 | 
                  msgstr "Progression"  | 
              
| 613 | 613 | 
                   | 
              
| ... | ... | |
| 702 | 702 | 
                  msgstr "Démarrer en mode autonome"  | 
              
| 703 | 703 | 
                   | 
              
| 704 | 704 | 
                  #: ../client/gui/nntpgrab_gui.glade.h:181 ../client/gui/gui_nzbcreator.c:1064  | 
              
| 705 | 
                  #: ../client/gui/nzb.c:735 ../client/gui/queue.c:1805  | 
              |
| 705 | 
                  #: ../client/gui/nzb.c:735 ../client/gui/queue.c:1788  | 
              |
| 706 | 706 | 
                  msgid "Subject"  | 
              
| 707 | 707 | 
                  msgstr "Sujet"  | 
              
| 708 | 708 | 
                   | 
              
| ... | ... | |
| 1045 | 1045 | 
                  msgstr "Newsgroup"  | 
              
| 1046 | 1046 | 
                   | 
              
| 1047 | 1047 | 
                  #: ../client/gui/gui_nzbcreator.c:1088 ../client/gui/nzb.c:744  | 
              
| 1048 | 
                  #: ../client/gui/queue.c:1835  | 
              |
| 1048 | 
                  #: ../client/gui/queue.c:1818  | 
              |
| 1049 | 1049 | 
                  msgid "Stamp"  | 
              
| 1050 | 1050 | 
                  msgstr "Horodatage"  | 
              
| 1051 | 1051 | 
                   | 
              
| ... | ... | |
| 1405 | 1405 | 
                  "%s"  | 
              
| 1406 | 1406 | 
                   | 
              
| 1407 | 1407 | 
                  #: ../client/gui/queue.c:232 ../client/gui/queue.c:261  | 
              
| 1408 | 
                  #: ../client/gui/queue.c:1304 ../client/gui/queue.c:1481  | 
              |
| 1408 | 
                  #: ../client/gui/queue.c:1289 ../client/gui/queue.c:1464  | 
              |
| 1409 | 1409 | 
                  msgid "Done"  | 
              
| 1410 | 1410 | 
                  msgstr "Terminé"  | 
              
| 1411 | 1411 | 
                   | 
              
| 1412 | 1412 | 
                  #: ../client/gui/queue.c:233 ../client/gui/queue.c:262  | 
              
| 1413 | 
                  #: ../client/gui/queue.c:1310 ../client/gui/queue.c:1485  | 
              |
| 1413 | 
                  #: ../client/gui/queue.c:1295 ../client/gui/queue.c:1468  | 
              |
| 1414 | 1414 | 
                  msgid "Incomplete"  | 
              
| 1415 | 1415 | 
                  msgstr "Incomplet"  | 
              
| 1416 | 1416 | 
                   | 
              
| 1417 | 1417 | 
                  #: ../client/gui/queue.c:248 ../client/gui/queue.c:400  | 
              
| 1418 | 1418 | 
                  #: ../client/gui/queue.c:1036 ../client/gui/queue.c:1168  | 
              
| 1419 | 
                  #: ../client/gui/queue.c:1322 ../client/gui/queue.c:1493  | 
              |
| 1419 | 
                  #: ../client/gui/queue.c:1304 ../client/gui/queue.c:1476  | 
              |
| 1420 | 1420 | 
                  msgid "Skipped"  | 
              
| 1421 | 1421 | 
                  msgstr "Ignoré"  | 
              
| 1422 | 1422 | 
                   | 
              
| ... | ... | |
| 1424 | 1424 | 
                  msgid "Forcefully download file(s)"  | 
              
| 1425 | 1425 | 
                  msgstr ""  | 
              
| 1426 | 1426 | 
                   | 
              
| 1427 | 
                  #: ../client/gui/queue.c:263 ../client/gui/queue.c:1315  | 
              |
| 1428 | 
                  #: ../client/gui/queue.c:1489  | 
              |
| 1427 | 
                  #: ../client/gui/queue.c:263 ../client/gui/queue.c:1300  | 
              |
| 1428 | 
                  #: ../client/gui/queue.c:1472  | 
              |
| 1429 | 1429 | 
                  msgid "Not available"  | 
              
| 1430 | 1430 | 
                  msgstr "Non disponible"  | 
              
| 1431 | 1431 | 
                   | 
              
| ... | ... | |
| 1464 | 1464 | 
                  "%s"  | 
              
| 1465 | 1465 | 
                  msgstr "Une erreur est survenue lors de la lecture du fichier NZB '%s'"  | 
              
| 1466 | 1466 | 
                   | 
              
| 1467 | 
                  #: ../client/gui/queue.c:1292 ../client/gui/queue.c:1473  | 
              |
| 1467 | 
                  #: ../client/gui/queue.c:1277 ../client/gui/queue.c:1456  | 
              |
| 1468 | 1468 | 
                  msgid "Waiting"  | 
              
| 1469 | 1469 | 
                  msgstr "En attente"  | 
              
| 1470 | 1470 | 
                   | 
              
| 1471 | 
                  #: ../client/gui/queue.c:1298 ../client/gui/queue.c:1477  | 
              |
| 1471 | 
                  #: ../client/gui/queue.c:1283 ../client/gui/queue.c:1460  | 
              |
| 1472 | 1472 | 
                  msgid "Decoding"  | 
              
| 1473 | 1473 | 
                  msgstr "Décodage..."  | 
              
| 1474 | 1474 | 
                   | 
              
| 1475 | 
                  #: ../client/gui/queue.c:1580  | 
              |
| 1475 | 
                  #: ../client/gui/queue.c:1563  | 
              |
| 1476 | 1476 | 
                  msgid "The schedular is currently being stopped"  | 
              
| 1477 | 1477 | 
                  msgstr "Arrêt du planificateur des tâches en cours"  | 
              
| 1478 | 1478 | 
                   | 
              
| 1479 | 
                  #: ../client/gui/queue.c:1633  | 
              |
| 1479 | 
                  #: ../client/gui/queue.c:1616  | 
              |
| 1480 | 1480 | 
                  #, c-format  | 
              
| 1481 | 1481 | 
                  msgid ""  | 
              
| 1482 | 1482 | 
                  "The schedular has been paused due to an error:\n"  | 
              
| ... | ... | |
| 1485 | 1485 | 
                  "Le planificateur des tâches a été mis en pause suite à une erreur :\n"  | 
              
| 1486 | 1486 | 
                  "%s"  | 
              
| 1487 | 1487 | 
                   | 
              
| 1488 | 
                  #: ../client/gui/queue.c:1637 ../client/gui/queue.c:1639  | 
              |
| 1488 | 
                  #: ../client/gui/queue.c:1620 ../client/gui/queue.c:1622  | 
              |
| 1489 | 1489 | 
                  msgid "Schedular has been paused"  | 
              
| 1490 | 1490 | 
                  msgstr "Le planificateur des tâches a été mis en pause"  | 
              
| 1491 | 1491 | 
                   | 
              
| 1492 | 
                  #: ../client/gui/queue.c:1817  | 
              |
| 1492 | 
                  #: ../client/gui/queue.c:1800  | 
              |
| 1493 | 1493 | 
                  msgid "Group"  | 
              
| 1494 | 1494 | 
                  msgstr "Newsgroup"  | 
              
| 1495 | 1495 | 
                   | 
              
| 1496 | 
                  #: ../client/gui/queue.c:1841  | 
              |
| 1496 | 
                  #: ../client/gui/queue.c:1824  | 
              |
| 1497 | 1497 | 
                  msgid "Time remaining"  | 
              
| 1498 | 1498 | 
                  msgstr "Temps restant"  | 
              
| 1499 | 1499 | 
                   | 
              
| 1500 | 
                  #: ../client/gui/queue.c:1847  | 
              |
| 1500 | 
                  #: ../client/gui/queue.c:1830  | 
              |
| 1501 | 1501 | 
                  msgid "Time to finish"  | 
              
| 1502 | 1502 | 
                  msgstr "Fin"  | 
              
| 1503 | 1503 | 
                   | 
              
| ... | ... | |
| 1571 | 1571 | 
                  msgid "Close"  | 
              
| 1572 | 1572 | 
                  msgstr "Fermer"  | 
              
| 1573 | 1573 | 
                   | 
              
| 1574 | 
                  #: ../base/nzbcreator.c:110 ../base/nzbcreator.c:134 ../base/nzbcreator.c:239  | 
              |
| 1575 | 
                  #: ../base/nzbcreator.c:423 ../base/nzbcreator.c:560  | 
              |
| 1574 | 
                  #: ../base/nzbcreator.c:109 ../base/nzbcreator.c:133 ../base/nzbcreator.c:238  | 
              |
| 1575 | 
                  #: ../base/nzbcreator.c:422 ../base/nzbcreator.c:558  | 
              |
| 1576 | 1576 | 
                  msgid ""  | 
              
| 1577 | 1577 | 
                  "Support for the Online Search hasn't been enabled in this build. Please "  | 
              
| 1578 | 1578 | 
                  "rebuild NNTPGrab to enable this feature"  | 
              
| 1579 | 1579 | 
                  msgstr ""  | 
              
| 1580 | 1580 | 
                   | 
              
| 1581 | 
                  #: ../base/nzbcreator.c:158 ../base/nzbcreator.c:307 ../base/nzbcreator.c:459  | 
              |
| 1582 | 
                  #: ../base/nzbcreator.c:600  | 
              |
| 1583 | 
                  #, c-format  | 
              |
| 1584 | 
                  msgid "Server returned unknown error: %s (%i)"  | 
              |
| 1585 | 
                  msgstr ""  | 
              |
| 1586 | 
                   | 
              |
| 1587 | 
                  #: ../base/nzbcreator.c:168  | 
              |
| 1588 | 
                  #, fuzzy, c-format  | 
              |
| 1589 | 
                  msgid ""  | 
              |
| 1590 | 
                  "An error occured while retrieving the list of Online Search groups:\n"  | 
              |
| 1591 | 
                  "%s"  | 
              |
| 1592 | 
                  msgstr "Une erreur inconnue est survenue lors de l'exécution de la commande"  | 
              |
| 1593 | 
                   | 
              |
| 1594 | 
                  #: ../base/nzbcreator.c:170 ../base/nzbcreator.c:319 ../base/nzbcreator.c:612  | 
              |
| 1595 | 
                  #, c-format  | 
              |
| 1596 | 
                  msgid ""  | 
              |
| 1597 | 
                  "%s:%i Unable to parse reply from server. See the console for more details"  | 
              |
| 1598 | 
                  msgstr ""  | 
              |
| 1599 | 
                   | 
              |
| 1600 | 
                  #: ../base/nzbcreator.c:190 ../base/nzbcreator.c:195 ../base/nzbcreator.c:340  | 
              |
| 1601 | 
                  #: ../base/nzbcreator.c:384 ../base/nzbcreator.c:499 ../base/nzbcreator.c:513  | 
              |
| 1602 | 
                  #, fuzzy, c-format  | 
              |
| 1603 | 
                  msgid "%s:%i Unable to parse values"  | 
              |
| 1604 | 
                  msgstr "Échec de l'ajout du fichier : %s"  | 
              |
| 1605 | 
                   | 
              |
| 1606 | 
                  #: ../base/nzbcreator.c:317  | 
              |
| 1607 | 
                  #, fuzzy, c-format  | 
              |
| 1608 | 
                  msgid ""  | 
              |
| 1609 | 
                  "An error occured while performing the search:\n"  | 
              |
| 1610 | 
                  "%s"  | 
              |
| 1611 | 
                  msgstr ""  | 
              |
| 1612 | 
                  "Une erreur est survenue lors de l'exécution de la requête '%s' :\n"  | 
              |
| 1613 | 
                  "%s"  | 
              |
| 1614 | 
                   | 
              |
| 1615 | 
                  #: ../base/nzbcreator.c:469  | 
              |
| 1616 | 
                  #, fuzzy, c-format  | 
              |
| 1617 | 
                  msgid ""  | 
              |
| 1618 | 
                  "An error occured while retrieving the collection details:\n"  | 
              |
| 1619 | 
                  "%s"  | 
              |
| 1620 | 
                  msgstr "Une erreur est survenue lors de la lecture du fichier NZB '%s'"  | 
              |
| 1621 | 
                   | 
              |
| 1622 | 
                  #: ../base/nzbcreator.c:471  | 
              |
| 1623 | 
                  #, fuzzy, c-format  | 
              |
| 1624 | 
                  msgid ""  | 
              |
| 1625 | 
                  "%s:%i Unable to parse reply from server:\n"  | 
              |
| 1626 | 
                  "%s"  | 
              |
| 1627 | 
                  msgstr ""  | 
              |
| 1628 | 
                  "L'ajout du serveur a échoué :\n"  | 
              |
| 1629 | 
                  "%s"  | 
              |
| 1630 | 
                   | 
              |
| 1631 | 
                  #: ../base/nzbcreator.c:610  | 
              |
| 1632 | 
                  #, fuzzy, c-format  | 
              |
| 1633 | 
                  msgid ""  | 
              |
| 1634 | 
                  "An error occured while retrieving the NZB from the server:\n"  | 
              |
| 1635 | 
                  "%s"  | 
              |
| 1636 | 
                  msgstr "Une erreur inconnue est survenue lors de l'exécution de la commande"  | 
              |
| 1637 | 
                   | 
              |
| 1581 | 1638 | 
                  #: ../base/utils.c:310  | 
              
| 1582 | 1639 | 
                  #, c-format  | 
              
| 1583 | 1640 | 
                  msgid "%i day"  | 
              
| ... | ... | |
| 1690 | 1747 | 
                  msgid "Unknown decode error occured, %s (%i)"  | 
              
| 1691 | 1748 | 
                  msgstr "Une erreur inconnue est survenue lors du décodage, %s (%i)"  | 
              
| 1692 | 1749 | 
                   | 
              
| 1693 | 
                  #: ../nntpgrab_core/download_queue.c:882  | 
              |
| 1750 | 
                  #: ../nntpgrab_core/download_queue.c:889  | 
              |
| 1694 | 1751 | 
                  #, c-format  | 
              
| 1695 | 1752 | 
                  msgid "There already is a file with subject '%s' part of collection '%s'"  | 
              
| 1696 | 1753 | 
                  msgstr ""  | 
              
| 1697 | 1754 | 
                  "Il existe déjà un fichier avec le sujet '%s' qui fait partie de la "  | 
              
| 1698 | 1755 | 
                  "collection '%s'"  | 
              
| 1699 | 1756 | 
                   | 
              
| 1700 | 
                  #: ../nntpgrab_core/download_queue.c:1299  | 
              |
| 1701 | 
                  #: ../nntpgrab_core/download_queue.c:1446  | 
              |
| 1757 | 
                  #: ../nntpgrab_core/download_queue.c:1306  | 
              |
| 1758 | 
                  #: ../nntpgrab_core/download_queue.c:1453  | 
              |
| 1702 | 1759 | 
                  #, c-format  | 
              
| 1703 | 1760 | 
                  msgid "Subject '%s' was not found in collection '%s'"  | 
              
| 1704 | 1761 | 
                  msgstr "Le sujet '%s' n'a pu être trouvé dans la collection '%s'"  | 
              
| 1705 | 1762 | 
                   | 
              
| 1706 | 
                  #: ../nntpgrab_core/download_queue.c:1769  | 
              |
| 1763 | 
                  #: ../nntpgrab_core/download_queue.c:1776  | 
              |
| 1707 | 1764 | 
                  #, c-format  | 
              
| 1708 | 1765 | 
                  msgid "File '%s' of collection '%s' was marked optional"  | 
              
| 1709 | 1766 | 
                  msgstr ""  | 
              
| 1710 | 1767 | 
                   | 
              
| 1711 | 
                  #: ../nntpgrab_core/download_queue.c:1781  | 
              |
| 1768 | 
                  #: ../nntpgrab_core/download_queue.c:1788  | 
              |
| 1712 | 1769 | 
                  #, c-format  | 
              
| 1713 | 1770 | 
                  msgid "File '%s' of collection '%s' was marked non-optional"  | 
              
| 1714 | 1771 | 
                  msgstr ""  | 
              
| 1715 | 1772 | 
                   | 
              
| 1716 | 
                  #: ../nntpgrab_core/download_queue.c:1975  | 
              |
| 1773 | 
                  #: ../nntpgrab_core/download_queue.c:1982  | 
              |
| 1717 | 1774 | 
                  #, c-format  | 
              
| 1718 | 1775 | 
                  msgid "Collection '%s' has been completely downloaded without the PAR2 files"  | 
              
| 1719 | 1776 | 
                  msgstr ""  | 
              
| 1720 | 1777 | 
                   | 
              
| 1721 | 1778 | 
                  #. All files downloaded, allow other plugins to do post-processing (like automatic PAR2 repair and unpack)  | 
              
| 1722 | 
                  #: ../nntpgrab_core/download_queue.c:1982  | 
              |
| 1779 | 
                  #: ../nntpgrab_core/download_queue.c:1989  | 
              |
| 1723 | 1780 | 
                  #, c-format  | 
              
| 1724 | 1781 | 
                  msgid "Collection '%s' has been completely downloaded"  | 
              
| 1725 | 1782 | 
                  msgstr ""  | 
              
| 1726 | 1783 | 
                   | 
              
| 1727 | 
                  #: ../nntpgrab_core/download_queue.c:2018  | 
              |
| 1784 | 
                  #: ../nntpgrab_core/download_queue.c:2025  | 
              |
| 1728 | 1785 | 
                  #, fuzzy  | 
              
| 1729 | 1786 | 
                  msgid "All downloads are completed"  | 
              
| 1730 | 1787 | 
                  msgstr "Lorsque le téléchargement est terminé"  | 
              
| 1731 | 1788 | 
                   | 
              
| 1732 | 
                  #: ../nntpgrab_core/download_queue.c:2038  | 
              |
| 1789 | 
                  #: ../nntpgrab_core/download_queue.c:2045  | 
              |
| 1733 | 1790 | 
                  #, c-format  | 
              
| 1734 | 1791 | 
                  msgid ""  | 
              
| 1735 | 1792 | 
                  "%s:%i A PAR2 repair failure has occured but it's being ignored as the "  | 
              
| 1736 | 1793 | 
                  "configuration option 'Only download PAR2 files when needed' is disabled"  | 
              
| 1737 | 1794 | 
                  msgstr ""  | 
              
| 1738 | 1795 | 
                   | 
              
| 1739 | 
                  #: ../nntpgrab_core/download_queue.c:2043  | 
              |
| 1796 | 
                  #: ../nntpgrab_core/download_queue.c:2050  | 
              |
| 1740 | 1797 | 
                  #, c-format  | 
              
| 1741 | 1798 | 
                  msgid ""  | 
              
| 1742 | 1799 | 
                  "%s:%i No PAR2 files will be enabled automatically as the par2 recovery "  | 
              
| 1743 | 1800 | 
                  "failed due to an unknown error"  | 
              
| 1744 | 1801 | 
                  msgstr ""  | 
              
| 1745 | 1802 | 
                   | 
              
| 1746 | 
                  #: ../nntpgrab_core/download_queue.c:2051  | 
              |
| 1747 | 
                  #: ../nntpgrab_core/download_queue.c:2094  | 
              |
| 1803 | 
                  #: ../nntpgrab_core/download_queue.c:2058  | 
              |
| 1804 | 
                  #: ../nntpgrab_core/download_queue.c:2101  | 
              |
| 1748 | 1805 | 
                  #, fuzzy, c-format  | 
              
| 1749 | 1806 | 
                  msgid "%s:%i Unable to extract the name of the PAR2 set belonging to file '%s'"  | 
              
| 1750 | 1807 | 
                  msgstr "Échec de la sauvegarde de la partie dans le fichier '%s'"  | 
              
| 1751 | 1808 | 
                   | 
              
| 1752 | 
                  #: ../nntpgrab_core/download_queue.c:2086  | 
              |
| 1809 | 
                  #: ../nntpgrab_core/download_queue.c:2093  | 
              |
| 1753 | 1810 | 
                  #, fuzzy, c-format  | 
              
| 1754 | 1811 | 
                  msgid "%s:%i Unable to extract filename from subject '%s'"  | 
              
| 1755 | 1812 | 
                  msgstr "Échec de l'ajout du fichier : %s"  | 
              
| 1756 | 1813 | 
                   | 
              
| 1757 | 
                  #: ../nntpgrab_core/download_queue.c:2123  | 
              |
| 1814 | 
                  #: ../nntpgrab_core/download_queue.c:2130  | 
              |
| 1758 | 1815 | 
                  #, c-format  | 
              
| 1759 | 1816 | 
                  msgid "%s:%i %i PAR2 files were enabled by the intelligent PAR2 downloader"  | 
              
| 1760 | 1817 | 
                  msgstr ""  | 
              
| ... | ... | |
| 2180 | 2237 | 
                  #~ msgid "Unable to open database: %s"  | 
              
| 2181 | 2238 | 
                  #~ msgstr "Échec de l'ouverture de la base de données : %s"  | 
              
| 2182 | 2239 | 
                   | 
              
| 2183 | 
                  #~ msgid ""  | 
              |
| 2184 | 
                  #~ "Error occured while performing query '%s':\n"  | 
              |
| 2185 | 
                  #~ "%s"  | 
              |
| 2186 | 
                  #~ msgstr ""  | 
              |
| 2187 | 
                  #~ "Une erreur est survenue lors de l'exécution de la requête '%s' :\n"  | 
              |
| 2188 | 
                  #~ "%s"  | 
              |
| 2189 | 
                   | 
              |
| 2190 | 2240 | 
                  #~ msgid "No database found at %s"  | 
              
| 2191 | 2241 | 
                  #~ msgstr "Aucune base de données trouvée sur %s"  | 
              
| 2192 | 2242 | 
                   | 
              
| trunk/po/nl.po (revision 1854) | ||
|---|---|---|
| 7 | 7 | 
                  msgstr ""  | 
              
| 8 | 8 | 
                  "Project-Id-Version: nntpgrab 0.5.90\n"  | 
              
| 9 | 9 | 
                  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"  | 
              
| 10 | 
                  "POT-Creation-Date: 2011-07-11 19:34+0200\n"  | 
              |
| 10 | 
                  "POT-Creation-Date: 2011-07-13 00:11+0200\n"  | 
              |
| 11 | 11 | 
                  "PO-Revision-Date: 2007-10-16 18:28+0200\n"  | 
              
| 12 | 12 | 
                  "Last-Translator: Erik van Pienbroek  | 
              
| 13 | 13 | 
                  "Language-Team: Dutch\n"  | 
              
| ... | ... | |
| 328 | 328 | 
                  msgstr "Voer geselecteerde item uit"  | 
              
| 329 | 329 | 
                   | 
              
| 330 | 330 | 
                  #: ../client/gui/nntpgrab_gui.glade.h:90 ../client/gui/gui_nzbcreator.c:1082  | 
              
| 331 | 
                  #: ../client/gui/nzb.c:747 ../client/gui/queue.c:1823  | 
              |
| 331 | 
                  #: ../client/gui/nzb.c:747 ../client/gui/queue.c:1806  | 
              |
| 332 | 332 | 
                  msgid "File size"  | 
              
| 333 | 333 | 
                  msgstr "Bestandsgrootte"  | 
              
| 334 | 334 | 
                   | 
              
| 335 | 
                  #: ../client/gui/nntpgrab_gui.glade.h:91 ../client/gui/queue.c:1829  | 
              |
| 335 | 
                  #: ../client/gui/nntpgrab_gui.glade.h:91 ../client/gui/queue.c:1812  | 
              |
| 336 | 336 | 
                  msgid "File size remaining"  | 
              
| 337 | 337 | 
                  msgstr "Overgebleven bestandsgrootte"  | 
              
| 338 | 338 | 
                   | 
              
| ... | ... | |
| 572 | 572 | 
                  msgstr "Poort:"  | 
              
| 573 | 573 | 
                   | 
              
| 574 | 574 | 
                  #: ../client/gui/nntpgrab_gui.glade.h:154 ../client/gui/gui_nzbcreator.c:1070  | 
              
| 575 | 
                  #: ../client/gui/nzb.c:738 ../client/gui/queue.c:1811  | 
              |
| 575 | 
                  #: ../client/gui/nzb.c:738 ../client/gui/queue.c:1794  | 
              |
| 576 | 576 | 
                  msgid "Poster"  | 
              
| 577 | 577 | 
                  msgstr "Poster"  | 
              
| 578 | 578 | 
                   | 
              
| ... | ... | |
| 585 | 585 | 
                  msgstr "Prioriteit:"  | 
              
| 586 | 586 | 
                   | 
              
| 587 | 587 | 
                  #: ../client/gui/nntpgrab_gui.glade.h:157 ../client/gui/par2.c:647  | 
              
| 588 | 
                  #: ../client/gui/par2.c:649 ../client/gui/queue.c:1799  | 
              |
| 588 | 
                  #: ../client/gui/par2.c:649 ../client/gui/queue.c:1782  | 
              |
| 589 | 589 | 
                  msgid "Progress"  | 
              
| 590 | 590 | 
                  msgstr "Voortgang"  | 
              
| 591 | 591 | 
                   | 
              
| ... | ... | |
| 682 | 682 | 
                  msgstr "Start standalone"  | 
              
| 683 | 683 | 
                   | 
              
| 684 | 684 | 
                  #: ../client/gui/nntpgrab_gui.glade.h:181 ../client/gui/gui_nzbcreator.c:1064  | 
              
| 685 | 
                  #: ../client/gui/nzb.c:735 ../client/gui/queue.c:1805  | 
              |
| 685 | 
                  #: ../client/gui/nzb.c:735 ../client/gui/queue.c:1788  | 
              |
| 686 | 686 | 
                  msgid "Subject"  | 
              
| 687 | 687 | 
                  msgstr "Onderwerp"  | 
              
| 688 | 688 | 
                   | 
              
| ... | ... | |
| 1025 | 1025 | 
                  msgstr "Nieuwsgroep"  | 
              
| 1026 | 1026 | 
                   | 
              
| 1027 | 1027 | 
                  #: ../client/gui/gui_nzbcreator.c:1088 ../client/gui/nzb.c:744  | 
              
| 1028 | 
                  #: ../client/gui/queue.c:1835  | 
              |
| 1028 | 
                  #: ../client/gui/queue.c:1818  | 
              |
| 1029 | 1029 | 
                  msgid "Stamp"  | 
              
| 1030 | 1030 | 
                  msgstr "Datum/Tijd"  | 
              
| 1031 | 1031 | 
                   | 
              
| ... | ... | |
| 1386 | 1386 | 
                  "%s"  | 
              
| 1387 | 1387 | 
                   | 
              
| 1388 | 1388 | 
                  #: ../client/gui/queue.c:232 ../client/gui/queue.c:261  | 
              
| 1389 | 
                  #: ../client/gui/queue.c:1304 ../client/gui/queue.c:1481  | 
              |
| 1389 | 
                  #: ../client/gui/queue.c:1289 ../client/gui/queue.c:1464  | 
              |
| 1390 | 1390 | 
                  msgid "Done"  | 
              
| 1391 | 1391 | 
                  msgstr "Klaar"  | 
              
| 1392 | 1392 | 
                   | 
              
| 1393 | 1393 | 
                  #: ../client/gui/queue.c:233 ../client/gui/queue.c:262  | 
              
| 1394 | 
                  #: ../client/gui/queue.c:1310 ../client/gui/queue.c:1485  | 
              |
| 1394 | 
                  #: ../client/gui/queue.c:1295 ../client/gui/queue.c:1468  | 
              |
| 1395 | 1395 | 
                  msgid "Incomplete"  | 
              
| 1396 | 1396 | 
                  msgstr "Incompleet"  | 
              
| 1397 | 1397 | 
                   | 
              
| 1398 | 1398 | 
                  #: ../client/gui/queue.c:248 ../client/gui/queue.c:400  | 
              
| 1399 | 1399 | 
                  #: ../client/gui/queue.c:1036 ../client/gui/queue.c:1168  | 
              
| 1400 | 
                  #: ../client/gui/queue.c:1322 ../client/gui/queue.c:1493  | 
              |
| 1400 | 
                  #: ../client/gui/queue.c:1304 ../client/gui/queue.c:1476  | 
              |
| 1401 | 1401 | 
                  msgid "Skipped"  | 
              
| 1402 | 1402 | 
                  msgstr "Overgeslagen"  | 
              
| 1403 | 1403 | 
                   | 
              
| ... | ... | |
| 1405 | 1405 | 
                  msgid "Forcefully download file(s)"  | 
              
| 1406 | 1406 | 
                  msgstr "Download bestand(en) geforceerd"  | 
              
| 1407 | 1407 | 
                   | 
              
| 1408 | 
                  #: ../client/gui/queue.c:263 ../client/gui/queue.c:1315  | 
              |
| 1409 | 
                  #: ../client/gui/queue.c:1489  | 
              |
| 1408 | 
                  #: ../client/gui/queue.c:263 ../client/gui/queue.c:1300  | 
              |
| 1409 | 
                  #: ../client/gui/queue.c:1472  | 
              |
| 1410 | 1410 | 
                  msgid "Not available"  | 
              
| 1411 | 1411 | 
                  msgstr "Niet beschikbaar"  | 
              
| 1412 | 1412 | 
                   | 
              
| ... | ... | |
| 1450 | 1450 | 
                  "Fout opgetreden tijdens het verwijderen van bestand(en):\n"  | 
              
| 1451 | 1451 | 
                  "%s"  | 
              
| 1452 | 1452 | 
                   | 
              
| 1453 | 
                  #: ../client/gui/queue.c:1292 ../client/gui/queue.c:1473  | 
              |
| 1453 | 
                  #: ../client/gui/queue.c:1277 ../client/gui/queue.c:1456  | 
              |
| 1454 | 1454 | 
                  msgid "Waiting"  | 
              
| 1455 | 1455 | 
                  msgstr "Wachten"  | 
              
| 1456 | 1456 | 
                   | 
              
| 1457 | 
                  #: ../client/gui/queue.c:1298 ../client/gui/queue.c:1477  | 
              |
| 1457 | 
                  #: ../client/gui/queue.c:1283 ../client/gui/queue.c:1460  | 
              |
| 1458 | 1458 | 
                  msgid "Decoding"  | 
              
| 1459 | 1459 | 
                  msgstr "Decoderen..."  | 
              
| 1460 | 1460 | 
                   | 
              
| 1461 | 
                  #: ../client/gui/queue.c:1580  | 
              |
| 1461 | 
                  #: ../client/gui/queue.c:1563  | 
              |
| 1462 | 1462 | 
                  msgid "The schedular is currently being stopped"  | 
              
| 1463 | 1463 | 
                  msgstr "De taakplanner wordt momenteel gestopt"  | 
              
| 1464 | 1464 | 
                   | 
              
| 1465 | 
                  #: ../client/gui/queue.c:1633  | 
              |
| 1465 | 
                  #: ../client/gui/queue.c:1616  | 
              |
| 1466 | 1466 | 
                  #, c-format  | 
              
| 1467 | 1467 | 
                  msgid ""  | 
              
| 1468 | 1468 | 
                  "The schedular has been paused due to an error:\n"  | 
              
| ... | ... | |
| 1471 | 1471 | 
                  "De taakplanner is gepauzeerd vanwege een fout:\n"  | 
              
| 1472 | 1472 | 
                  "%s"  | 
              
| 1473 | 1473 | 
                   | 
              
| 1474 | 
                  #: ../client/gui/queue.c:1637 ../client/gui/queue.c:1639  | 
              |
| 1474 | 
                  #: ../client/gui/queue.c:1620 ../client/gui/queue.c:1622  | 
              |
| 1475 | 1475 | 
                  msgid "Schedular has been paused"  | 
              
| 1476 | 1476 | 
                  msgstr "De taakplanner is gepauzeerd"  | 
              
| 1477 | 1477 | 
                   | 
              
| 1478 | 
                  #: ../client/gui/queue.c:1817  | 
              |
| 1478 | 
                  #: ../client/gui/queue.c:1800  | 
              |
| 1479 | 1479 | 
                  msgid "Group"  | 
              
| 1480 | 1480 | 
                  msgstr "Nieuwsgroep"  | 
              
| 1481 | 1481 | 
                   | 
              
| 1482 | 
                  #: ../client/gui/queue.c:1841  | 
              |
| 1482 | 
                  #: ../client/gui/queue.c:1824  | 
              |
| 1483 | 1483 | 
                  msgid "Time remaining"  | 
              
| 1484 | 1484 | 
                  msgstr "Resterende tijd"  | 
              
| 1485 | 1485 | 
                   | 
              
| 1486 | 
                  #: ../client/gui/queue.c:1847  | 
              |
| 1486 | 
                  #: ../client/gui/queue.c:1830  | 
              |
| 1487 | 1487 | 
                  msgid "Time to finish"  | 
              
| 1488 | 1488 | 
                  msgstr "Tijdstip van voltooien"  | 
              
| 1489 | 1489 | 
                   | 
              
| ... | ... | |
| 1557 | 1557 | 
                  msgid "Close"  | 
              
| 1558 | 1558 | 
                  msgstr "Sluiten"  | 
              
| 1559 | 1559 | 
                   | 
              
| 1560 | 
                  #: ../base/nzbcreator.c:110 ../base/nzbcreator.c:134 ../base/nzbcreator.c:239  | 
              |
| 1561 | 
                  #: ../base/nzbcreator.c:423 ../base/nzbcreator.c:560  | 
              |
| 1560 | 
                  #: ../base/nzbcreator.c:109 ../base/nzbcreator.c:133 ../base/nzbcreator.c:238  | 
              |
| 1561 | 
                  #: ../base/nzbcreator.c:422 ../base/nzbcreator.c:558  | 
              |
| 1562 | 1562 | 
                  msgid ""  | 
              
| 1563 | 1563 | 
                  "Support for the Online Search hasn't been enabled in this build. Please "  | 
              
| 1564 | 1564 | 
                  "rebuild NNTPGrab to enable this feature"  | 
              
| ... | ... | |
| 1566 | 1566 | 
                  "Ondersteuning voor de Online Search is uitgeschakeld in deze build. Gelieve "  | 
              
| 1567 | 1567 | 
                  "NNTPGrab opnieuw te bouwen om deze feature te activeren"  | 
              
| 1568 | 1568 | 
                   | 
              
| 1569 | 
                  #: ../base/nzbcreator.c:158 ../base/nzbcreator.c:307 ../base/nzbcreator.c:459  | 
              |
| 1570 | 
                  #: ../base/nzbcreator.c:600  | 
              |
| 1571 | 
                  #, c-format  | 
              |
| 1572 | 
                  msgid "Server returned unknown error: %s (%i)"  | 
              |
| 1573 | 
                  msgstr "De server heeft een onbekende foutmelding terug gestuurd: %s (%i)"  | 
              |
| 1574 | 
                   | 
              |
| 1575 | 
                  #: ../base/nzbcreator.c:168  | 
              |
| 1576 | 
                  #, c-format  | 
              |
| 1577 | 
                  msgid ""  | 
              |
| 1578 | 
                  "An error occured while retrieving the list of Online Search groups:\n"  | 
              |
| 1579 | 
                  "%s"  | 
              |
| 1580 | 
                  msgstr ""  | 
              |
| 1581 | 
                  "Er is een fout opgetreden tijdens het opvragen van de lijst met "  | 
              |
| 1582 | 
                  "nieuwsgroepen van de Online Search dienst:\n"  | 
              |
| 1583 | 
                  "%s"  | 
              |
| 1584 | 
                   | 
              |
| 1585 | 
                  #: ../base/nzbcreator.c:170 ../base/nzbcreator.c:319 ../base/nzbcreator.c:612  | 
              |
| 1586 | 
                  #, c-format  | 
              |
| 1587 | 
                  msgid ""  | 
              |
| 1588 | 
                  "%s:%i Unable to parse reply from server. See the console for more details"  | 
              |
| 1589 | 
                  msgstr ""  | 
              |
| 1590 | 
                  "%s:%i Kan de reactie van de server niet verwerken. Kijk in de console voor "  | 
              |
| 1591 | 
                  "meer details"  | 
              |
| 1592 | 
                   | 
              |
| 1593 | 
                  #: ../base/nzbcreator.c:190 ../base/nzbcreator.c:195 ../base/nzbcreator.c:340  | 
              |
| 1594 | 
                  #: ../base/nzbcreator.c:384 ../base/nzbcreator.c:499 ../base/nzbcreator.c:513  | 
              |
| 1595 | 
                  #, c-format  | 
              |
| 1596 | 
                  msgid "%s:%i Unable to parse values"  | 
              |
| 1597 | 
                  msgstr "%s:%i Kan het bericht niet verwerken"  | 
              |
| 1598 | 
                   | 
              |
| 1599 | 
                  #: ../base/nzbcreator.c:317  | 
              |
| 1600 | 
                  #, c-format  | 
              |
| 1601 | 
                  msgid ""  | 
              |
| 1602 | 
                  "An error occured while performing the search:\n"  | 
              |
| 1603 | 
                  "%s"  | 
              |
| 1604 | 
                  msgstr ""  | 
              |
| 1605 | 
                  "Er is een fout opgetreden tijdens het zoeken:\n"  | 
              |
| 1606 | 
                  "%s"  | 
              |
| 1607 | 
                   | 
              |
| 1608 | 
                  #: ../base/nzbcreator.c:469  | 
              |
| 1609 | 
                  #, c-format  | 
              |
| 1610 | 
                  msgid ""  | 
              |
| 1611 | 
                  "An error occured while retrieving the collection details:\n"  | 
              |
| 1612 | 
                  "%s"  | 
              |
| 1613 | 
                  msgstr ""  | 
              |
| 1614 | 
                  "Er is een fout opgetreden tijdens het opvragen van de collectie details:\n"  | 
              |
| 1615 | 
                  "%s"  | 
              |
| 1616 | 
                   | 
              |
| 1617 | 
                  #: ../base/nzbcreator.c:471  | 
              |
| 1618 | 
                  #, c-format  | 
              |
| 1619 | 
                  msgid ""  | 
              |
| 1620 | 
                  "%s:%i Unable to parse reply from server:\n"  | 
              |
| 1621 | 
                  "%s"  | 
              |
| 1622 | 
                  msgstr ""  | 
              |
| 1623 | 
                  "%s:%i: Kan de reactie van de server niet verwerken:\n"  | 
              |
| 1624 | 
                  "%s"  | 
              |
| 1625 | 
                   | 
              |
| 1626 | 
                  #: ../base/nzbcreator.c:610  | 
              |
| 1627 | 
                  #, c-format  | 
              |
| 1628 | 
                  msgid ""  | 
              |
| 1629 | 
                  "An error occured while retrieving the NZB from the server:\n"  | 
              |
| 1630 | 
                  "%s"  | 
              |
| 1631 | 
                  msgstr ""  | 
              |
| 1632 | 
                  "Er is een fout opgetreden tijdens de opvragen van de NZB van de server:\n"  | 
              |
| 1633 | 
                  "%s"  | 
              |
| 1634 | 
                   | 
              |
| 1569 | 1635 | 
                  #: ../base/utils.c:310  | 
              
| 1570 | 1636 | 
                  #, c-format  | 
              
| 1571 | 1637 | 
                  msgid "%i day"  | 
              
| ... | ... | |
| 1675 | 1741 | 
                  msgid "Unknown decode error occured, %s (%i)"  | 
              
| 1676 | 1742 | 
                  msgstr "Onbekende fout opgetreden tijdens het decoderen, %s (%i)"  | 
              
| 1677 | 1743 | 
                   | 
              
| 1678 | 
                  #: ../nntpgrab_core/download_queue.c:882  | 
              |
| 1744 | 
                  #: ../nntpgrab_core/download_queue.c:889  | 
              |
| 1679 | 1745 | 
                  #, c-format  | 
              
| 1680 | 1746 | 
                  msgid "There already is a file with subject '%s' part of collection '%s'"  | 
              
| 1681 | 1747 | 
                  msgstr ""  | 
              
| 1682 | 1748 | 
                  "Er is reeds een bestand met onderwerp '%s' aanwezig in de collectie '%s'"  | 
              
| 1683 | 1749 | 
                   | 
              
| 1684 | 
                  #: ../nntpgrab_core/download_queue.c:1299  | 
              |
| 1685 | 
                  #: ../nntpgrab_core/download_queue.c:1446  | 
              |
| 1750 | 
                  #: ../nntpgrab_core/download_queue.c:1306  | 
              |
| 1751 | 
                  #: ../nntpgrab_core/download_queue.c:1453  | 
              |
| 1686 | 1752 | 
                  #, c-format  | 
              
| 1687 | 1753 | 
                  msgid "Subject '%s' was not found in collection '%s'"  | 
              
| 1688 | 1754 | 
                  msgstr "Het onderwerp '%s' kan niet gevonden worden in collectie '%s'"  | 
              
| 1689 | 1755 | 
                   | 
              
| 1690 | 
                  #: ../nntpgrab_core/download_queue.c:1769  | 
              |
| 1756 | 
                  #: ../nntpgrab_core/download_queue.c:1776  | 
              |
| 1691 | 1757 | 
                  #, c-format  | 
              
| 1692 | 1758 | 
                  msgid "File '%s' of collection '%s' was marked optional"  | 
              
| 1693 | 1759 | 
                  msgstr "Bestand '%s' van collectie '%s' id als optioneel gemarkeerd"  | 
              
| 1694 | 1760 | 
                   | 
              
| 1695 | 
                  #: ../nntpgrab_core/download_queue.c:1781  | 
              |
| 1761 | 
                  #: ../nntpgrab_core/download_queue.c:1788  | 
              |
| 1696 | 1762 | 
                  #, c-format  | 
              
| 1697 | 1763 | 
                  msgid "File '%s' of collection '%s' was marked non-optional"  | 
              
| 1698 | 1764 | 
                  msgstr "Bestand '%s' van collectie '%s' is gemarkeerd als niet-optioneel"  | 
              
| 1699 | 1765 | 
                   | 
              
| 1700 | 
                  #: ../nntpgrab_core/download_queue.c:1975  | 
              |
| 1766 | 
                  #: ../nntpgrab_core/download_queue.c:1982  | 
              |
| 1701 | 1767 | 
                  #, c-format  | 
              
| 1702 | 1768 | 
                  msgid "Collection '%s' has been completely downloaded without the PAR2 files"  | 
              
| 1703 | 1769 | 
                  msgstr "Collectie '%s' is volledig gedownload zonder de PAR2 bestanden"  | 
              
| 1704 | 1770 | 
                   | 
              
| 1705 | 1771 | 
                  #. All files downloaded, allow other plugins to do post-processing (like automatic PAR2 repair and unpack)  | 
              
| 1706 | 
                  #: ../nntpgrab_core/download_queue.c:1982  | 
              |
| 1772 | 
                  #: ../nntpgrab_core/download_queue.c:1989  | 
              |
| 1707 | 1773 | 
                  #, c-format  | 
              
| 1708 | 1774 | 
                  msgid "Collection '%s' has been completely downloaded"  | 
              
| 1709 | 1775 | 
                  msgstr "Collectie '%s' is volledig gedownload"  | 
              
| 1710 | 1776 | 
                   | 
              
| 1711 | 
                  #: ../nntpgrab_core/download_queue.c:2018  | 
              |
| 1777 | 
                  #: ../nntpgrab_core/download_queue.c:2025  | 
              |
| 1712 | 1778 | 
                  msgid "All downloads are completed"  | 
              
| 1713 | 1779 | 
                  msgstr "Alle downloads zijn voltooid"  | 
              
| 1714 | 1780 | 
                   | 
              
| 1715 | 
                  #: ../nntpgrab_core/download_queue.c:2038  | 
              |
| 1781 | 
                  #: ../nntpgrab_core/download_queue.c:2045  | 
              |
| 1716 | 1782 | 
                  #, c-format  | 
              
| 1717 | 1783 | 
                  msgid ""  | 
              
| 1718 | 1784 | 
                  "%s:%i A PAR2 repair failure has occured but it's being ignored as the "  | 
              
| ... | ... | |
| 1722 | 1788 | 
                  "configuratie optie 'Download PAR2 bestanden alleen indien nodig' niet "  | 
              
| 1723 | 1789 | 
                  "ingeschakeld is"  | 
              
| 1724 | 1790 | 
                   | 
              
| 1725 | 
                  #: ../nntpgrab_core/download_queue.c:2043  | 
              |
| 1791 | 
                  #: ../nntpgrab_core/download_queue.c:2050  | 
              |
| 1726 | 1792 | 
                  #, c-format  | 
              
| 1727 | 1793 | 
                  msgid ""  | 
              
| 1728 | 1794 | 
                  "%s:%i No PAR2 files will be enabled automatically as the par2 recovery "  | 
              
| ... | ... | |
| 1731 | 1797 | 
                  "%s:%i Er zullen geen PAR2 bestanden automatisch gedownload worden aangezien "  | 
              
| 1732 | 1798 | 
                  "de PAR2 herstelactie mislukt is door een onbekende fout"  | 
              
| 1733 | 1799 | 
                   | 
              
| 1734 | 
                  #: ../nntpgrab_core/download_queue.c:2051  | 
              |
| 1735 | 
                  #: ../nntpgrab_core/download_queue.c:2094  | 
              |
| 1800 | 
                  #: ../nntpgrab_core/download_queue.c:2058  | 
              |
| 1801 | 
                  #: ../nntpgrab_core/download_queue.c:2101  | 
              |
| 1736 | 1802 | 
                  #, c-format  | 
              
| 1737 | 1803 | 
                  msgid "%s:%i Unable to extract the name of the PAR2 set belonging to file '%s'"  | 
              
| 1738 | 1804 | 
                  msgstr ""  | 
              
| 1739 | 1805 | 
                  "%s:%i Het herleiden van de naam van de PAR2 behorende bij bestand '%s' is "  | 
              
| 1740 | 1806 | 
                  "mislukt"  | 
              
| 1741 | 1807 | 
                   | 
              
| 1742 | 
                  #: ../nntpgrab_core/download_queue.c:2086  | 
              |
| 1808 | 
                  #: ../nntpgrab_core/download_queue.c:2093  | 
              |
| 1743 | 1809 | 
                  #, c-format  | 
              
| 1744 | 1810 | 
                  msgid "%s:%i Unable to extract filename from subject '%s'"  | 
              
| 1745 | 1811 | 
                  msgstr "%s:%i Kan bestand niet herleiden uit onderwerp '%s'"  | 
              
| 1746 | 1812 | 
                   | 
              
| 1747 | 
                  #: ../nntpgrab_core/download_queue.c:2123  | 
              |
| 1813 | 
                  #: ../nntpgrab_core/download_queue.c:2130  | 
              |
| 1748 | 1814 | 
                  #, c-format  | 
              
| 1749 | 1815 | 
                  msgid "%s:%i %i PAR2 files were enabled by the intelligent PAR2 downloader"  | 
              
| 1750 | 1816 | 
                  msgstr ""  | 
              
| trunk/configure.in (revision 1854) | ||
|---|---|---|
| 52 | 52 | 
                                 *) AC_MSG_ERROR(bad value ${enableval} for --disable-proxy) ;;
                 | 
              
| 53 | 53 | 
                  esac],[proxy=true])  | 
              
| 54 | 54 | 
                   | 
              
| 55 | 
                  AC_ARG_ENABLE(testsuite,  | 
              |
| 56 | 
                  [ --disable-testsuite Build the testsuite (enabled by default)],  | 
              |
| 57 | 
                          [case "x${enableval}" in
                 | 
              |
| 58 | 
                  xyes) testsuite=true ;;  | 
              |
| 59 | 
                  xno) testsuite=false ;;  | 
              |
| 60 | 
                                  *) AC_MSG_ERROR(bad value ${enableval} for --disable-testsuite) ;;
                 | 
              |
| 61 | 
                  esac],[testsuite=true])  | 
              |
| 62 | 
                  AM_CONDITIONAL(BUILD_TESTSUITE, $testsuite)  | 
              |
| 63 | 
                   | 
              |
| 55 | 64 | 
                  # Search for GLib  | 
              
| 56 | 65 | 
                  PKG_CHECK_MODULES(GLIB,  | 
              
| 57 | 66 | 
                  glib-2.0 >= 2.10.0 gthread-2.0 gmodule-2.0 gobject-2.0,  | 
              
| trunk/nntpgrab.nsi (revision 1854) | ||
|---|---|---|
| 68 | 68 | 
                  File "dist\bin\libgmodule-2.0-0.dll"  | 
              
| 69 | 69 | 
                  File "dist\bin\libgobject-2.0-0.dll"  | 
              
| 70 | 70 | 
                  File "dist\bin\libgthread-2.0-0.dll"  | 
              
| 71 | 
                  File "dist\bin\libiconv.dll"  | 
              |
| 71 | 
                  File "dist\bin\iconv.dll"  | 
              |
| 72 | 72 | 
                  File "dist\bin\libintl-8.dll"  | 
              
| 73 | 73 | 
                  File "dist\bin\libnntpgrab_automation-0.dll"  | 
              
| 74 | 74 | 
                  File "dist\bin\libnntpgrab_utils-0.dll"  | 
              
| trunk/base/nzbcreator.c (revision 1854) | ||
|---|---|---|
| 49 | 49 | 
                  SoupSession *session;  | 
              
| 50 | 50 | 
                  SoupMessage *msg;  | 
              
| 51 | 51 | 
                  GError *err = NULL;  | 
              
| 52 | 
                  NGList *list;  | 
              |
| 53 | 52 | 
                   | 
              
| 54 | 53 | 
                  g_return_val_if_fail(api_okay != NULL, FALSE);  | 
              
| 55 | 54 | 
                   | 
              
| 56 | 
                  session = soup_session_sync_new();  | 
              |
| 55 | 
                      session = soup_session_sync_new_with_options("timeout", 30, NULL);
                 | 
              |
| 57 | 56 | 
                   | 
              
| 58 | 57 | 
                  #ifdef HAVE_SOUP_GNOME  | 
              
| 59 | 58 | 
                  /* Enable proxy support when using GNOME 2.26.0 or higher */  | 
              
| ... | ... | |
| 134 | 133 | 
                          *errmsg = g_strdup(_("Support for the Online Search hasn't been enabled in this build. Please rebuild NNTPGrab to enable this feature"));
                 | 
              
| 135 | 134 | 
                  }  | 
              
| 136 | 135 | 
                  #else  | 
              
| 137 | 
                  SoupSession *session = soup_session_sync_new();  | 
              |
| 136 | 
                      SoupSession *session = soup_session_sync_new_with_options("timeout", 30, NULL);
                 | 
              |
| 138 | 137 | 
                  SoupMessage *msg = soup_xmlrpc_request_new(URI, "getListOfAvailableGroups", G_TYPE_INVALID);  | 
              
| 139 | 138 | 
                  GError *err = NULL;  | 
              
| 140 | 139 | 
                  int i;  | 
              
| ... | ... | |
| 156 | 155 | 
                  soup_session_send_message(session, msg);  | 
              
| 157 | 156 | 
                      if (!SOUP_STATUS_IS_SUCCESSFUL (msg->status_code)) {
                 | 
              
| 158 | 157 | 
                          if (errmsg) {
                 | 
              
| 159 | 
                              *errmsg = g_strdup_printf("Server returned unknown error: %s (%i)", msg->reason_phrase, msg->status_code);
                 | 
              |
| 158 | 
                              *errmsg = g_strdup_printf(_("Server returned unknown error: %s (%i)"), msg->reason_phrase, msg->status_code);
                 | 
              |
| 160 | 159 | 
                  }  | 
              
| 161 | 160 | 
                  g_object_unref(msg);  | 
              
| 162 | 161 | 
                  g_object_unref(session);  | 
              
| ... | ... | |
| 166 | 165 | 
                      if (!soup_xmlrpc_extract_method_response(msg->response_body->data, msg->response_body->length, &err, G_TYPE_VALUE_ARRAY, &result)) {
                 | 
              
| 167 | 166 | 
                          if (errmsg) {
                 | 
              
| 168 | 167 | 
                              if (err) {
                 | 
              
| 169 | 
                                  *errmsg = g_strdup_printf("Unable to parse reply: %s", err->message);
                 | 
              |
| 168 | 
                                  *errmsg = g_strdup_printf(_("An error occured while retrieving the list of Online Search groups:\n%s"), err->message);
                 | 
              |
| 170 | 169 | 
                              } else {
                 | 
              
| 171 | 
                  *errmsg = g_strdup_printf(__FILE__ ":%i Unable to parse reply from server. See the console for more details", __LINE__);  | 
              |
| 170 | 
                                  *errmsg = g_strdup_printf(_("%s:%i Unable to parse reply from server. See the console for more details"), __FILE__, __LINE__);
                 | 
              |
| 172 | 171 | 
                  }  | 
              
| 173 | 172 | 
                  }  | 
              
| 174 | 173 | 
                   | 
              
| ... | ... | |
| 188 | 187 | 
                  int group_id = -1;  | 
              
| 189 | 188 | 
                   | 
              
| 190 | 189 | 
                          if (!soup_value_array_get_nth(result, i, G_TYPE_HASH_TABLE, &group_arr)) {
                 | 
              
| 191 | 
                  g_warning(__FILE__ ":%i Unable to parse values", __LINE__);  | 
              |
| 190 | 
                              g_warning(_("%s:%i Unable to parse values"), __FILE__, __LINE__);
                 | 
              |
| 192 | 191 | 
                  continue;  | 
              
| 193 | 192 | 
                  }  | 
              
| 194 | 193 | 
                   | 
              
| 195 | 194 | 
                          if (!soup_value_hash_lookup_vals(group_arr, "group_id", G_TYPE_INT, &group_id, "newsgroup", G_TYPE_STRING, &groupname, NULL)) {
                 | 
              
| 196 | 
                  g_warning(__FILE__ ":%i Unable to parse values", __LINE__);  | 
              |
| 195 | 
                              g_warning(_("%s:%i Unable to parse values"), __FILE__, __LINE__);
                 | 
              |
| 197 | 196 | 
                  g_hash_table_destroy(group_arr);  | 
              
| 198 | 197 | 
                  continue;  | 
              
| 199 | 198 | 
                  }  | 
              
| ... | ... | |
| 251 | 250 | 
                  g_return_val_if_fail(opts.max_age <= 150, FALSE);  | 
              
| 252 | 251 | 
                  g_return_val_if_fail(opts.percentage_complete <= 100, FALSE);  | 
              
| 253 | 252 | 
                   | 
              
| 254 | 
                  session = soup_session_sync_new();  | 
              |
| 253 | 
                      session = soup_session_sync_new_with_options("timeout", 30, NULL);
                 | 
              |
| 255 | 254 | 
                   | 
              
| 256 | 255 | 
                  #ifdef SOUP_TYPE_GNOME_FEATURES_2_26  | 
              
| 257 | 256 | 
                  /* Enable proxy support when using GNOME 2.26.0 or higher */  | 
              
| ... | ... | |
| 305 | 304 | 
                   | 
              
| 306 | 305 | 
                      if (!SOUP_STATUS_IS_SUCCESSFUL (msg->status_code)) {
                 | 
              
| 307 | 306 | 
                          if (errmsg) {
                 | 
              
| 308 | 
                              *errmsg = g_strdup_printf("Server returned unknown error: %s (%i)", msg->reason_phrase, msg->status_code);
                 | 
              |
| 307 | 
                              *errmsg = g_strdup_printf(_("Server returned unknown error: %s (%i)"), msg->reason_phrase, msg->status_code);
                 | 
              |
| 309 | 308 | 
                  }  | 
              
| 310 | 309 | 
                  g_object_unref(msg);  | 
              
| 311 | 310 | 
                  g_object_unref(session);  | 
              
| ... | ... | |
| 315 | 314 | 
                      if (!soup_xmlrpc_extract_method_response(msg->response_body->data, msg->response_body->length, &err, G_TYPE_HASH_TABLE, &rpc_result)) {
                 | 
              
| 316 | 315 | 
                          if (errmsg) {
                 | 
              
| 317 | 316 | 
                              if (err) {
                 | 
              
| 318 | 
                                  *errmsg = g_strdup_printf("Unable to parse reply: %s", err->message);
                 | 
              |
| 317 | 
                                  *errmsg = g_strdup_printf(_("An error occured while performing the search:\n%s"), err->message);
                 | 
              |
| 319 | 318 | 
                              } else {
                 | 
              
| 320 | 
                  *errmsg = g_strdup_printf(__FILE__ ":%i Unable to parse reply from server. See the console for more details", __LINE__);  | 
              |
| 319 | 
                                  *errmsg = g_strdup_printf(_("%s:%i Unable to parse reply from server. See the console for more details"), __FILE__, __LINE__);
                 | 
              |
| 321 | 320 | 
                  }  | 
              
| 322 | 321 | 
                  }  | 
              
| 323 | 322 | 
                   | 
              
| ... | ... | |
| 338 | 337 | 
                  "offset", G_TYPE_INT, &result->offset,  | 
              
| 339 | 338 | 
                  "matches", G_TYPE_VALUE_ARRAY, &matches,  | 
              
| 340 | 339 | 
                                                                      NULL)) {
                 | 
              
| 341 | 
                  g_warning(__FILE__ ":%i Unable to parse values", __LINE__);  | 
              |
| 340 | 
                          g_warning(_("%s:%i Unable to parse values"), __FILE__, __LINE__);
                 | 
              |
| 342 | 341 | 
                  g_slice_free(NZBCreatorSearchResult, result);  | 
              
| 343 | 342 | 
                  g_hash_table_destroy(rpc_result);  | 
              
| 344 | 343 | 
                  g_object_unref(msg);  | 
              
| ... | ... | |
| 382 | 381 | 
                  "num_par2_files", G_TYPE_INT, &num_par2_files,  | 
              
| 383 | 382 | 
                  "first_file_id", G_TYPE_INT, &first_file_id,  | 
              
| 384 | 383 | 
                                                                              NULL)) {
                 | 
              
| 385 | 
                  g_warning(__FILE__ ":%i Unable to parse values", __LINE__);  | 
              |
| 384 | 
                              g_warning(_("%s:%i Unable to parse values"), __FILE__, __LINE__);
                 | 
              |
| 386 | 385 | 
                  g_hash_table_destroy(hash_collection);  | 
              
| 387 | 386 | 
                  continue;  | 
              
| 388 | 387 | 
                  }  | 
              
| ... | ... | |
| 427 | 426 | 
                  SoupMessage *msg;  | 
              
| 428 | 427 | 
                  GHashTable *args;  | 
              
| 429 | 428 | 
                  GError *err = NULL;  | 
              
| 430 | 
                  GHashTable *rpc_result = NULL;  | 
              |
| 431 | 429 | 
                  GValueArray *matches = NULL;  | 
              
| 432 | 430 | 
                  int i;  | 
              
| 433 | 431 | 
                   | 
              
| 434 | 432 | 
                  g_return_val_if_fail(collection_id > 0, FALSE);  | 
              
| 435 | 433 | 
                   | 
              
| 436 | 
                  session = soup_session_sync_new();  | 
              |
| 434 | 
                      session = soup_session_sync_new_with_options("timeout", 30, NULL);
                 | 
              |
| 437 | 435 | 
                   | 
              
| 438 | 436 | 
                  #ifdef SOUP_TYPE_GNOME_FEATURES_2_26  | 
              
| 439 | 437 | 
                  /* Enable proxy support when using GNOME 2.26.0 or higher */  | 
              
| ... | ... | |
| 458 | 456 | 
                   | 
              
| 459 | 457 | 
                      if (!SOUP_STATUS_IS_SUCCESSFUL (msg->status_code)) {
                 | 
              
| 460 | 458 | 
                          if (errmsg) {
                 | 
              
| 461 | 
                              *errmsg = g_strdup_printf("Server returned unknown error: %s (%i)", msg->reason_phrase, msg->status_code);
                 | 
              |
| 459 | 
                              *errmsg = g_strdup_printf(_("Server returned unknown error: %s (%i)"), msg->reason_phrase, msg->status_code);
                 | 
              |
| 462 | 460 | 
                  }  | 
              
| 463 | 461 | 
                  g_object_unref(msg);  | 
              
| 464 | 462 | 
                  g_object_unref(session);  | 
              
| ... | ... | |
| 468 | 466 | 
                      if (!soup_xmlrpc_extract_method_response(msg->response_body->data, msg->response_body->length, &err, G_TYPE_VALUE_ARRAY, &matches)) {
                 | 
              
| 469 | 467 | 
                          if (errmsg) {
                 | 
              
| 470 | 468 | 
                              if (err) {
                 | 
              
| 471 | 
                                  *errmsg = g_strdup_printf("Unable to parse reply: %s", err->message);
                 | 
              |
| 469 | 
                                  *errmsg = g_strdup_printf(_("An error occured while retrieving the collection details:\n%s"), err->message);
                 | 
              |
| 472 | 470 | 
                              } else {
                 | 
              
| 473 | 
                  *errmsg = g_strdup_printf(__FILE__ ":%i Unable to parse reply from server:\n%s", __LINE__, msg->response_body->data);  | 
              |
| 471 | 
                                  *errmsg = g_strdup_printf(_("%s:%i Unable to parse reply from server:\n%s"), __FILE__, __LINE__, msg->response_body->data);
                 | 
              |
| 474 | 472 | 
                  }  | 
              
| 475 | 473 | 
                  }  | 
              
| 476 | 474 | 
                   | 
              
| ... | ... | |
| 498 | 496 | 
                  int stamp;  | 
              
| 499 | 497 | 
                   | 
              
| 500 | 498 | 
                          if (!soup_value_array_get_nth(matches, i, G_TYPE_HASH_TABLE, &hash_file)) {
                 | 
              
| 501 | 
                  g_warning(__FILE__ ":%i Unable to parse values", __LINE__);  | 
              |
| 499 | 
                              g_warning(_("%s:%i Unable to parse values"), __FILE__, __LINE__);
                 | 
              |
| 502 | 500 | 
                  continue;  | 
              
| 503 | 501 | 
                  }  | 
              
| 504 | 502 | 
                   | 
              
| ... | ... | |
| 512 | 510 | 
                  "stamp", G_TYPE_INT, &stamp,  | 
              
| 513 | 511 | 
                  "complete_percentage", G_TYPE_INT, &complete_percentage,  | 
              
| 514 | 512 | 
                                                                      NULL)) {
                 | 
              
| 515 | 
                  g_warning(__FILE__ ":%i Unable to parse values", __LINE__);  | 
              |
| 513 | 
                              g_warning(_("%s:%i Unable to parse values"), __FILE__, __LINE__);
                 | 
              |
| 516 | 514 | 
                  continue;  | 
              
| 517 | 515 | 
                  }  | 
              
| 518 | 516 | 
                   | 
              
| ... | ... | |
| 574 | 572 | 
                  list = ng_list_next(list);  | 
              
| 575 | 573 | 
                  }  | 
              
| 576 | 574 | 
                   | 
              
| 577 | 
                  session = soup_session_sync_new();  | 
              |
| 575 | 
                      session = soup_session_sync_new_with_options("timeout", 30, NULL);
                 | 
              |
| 578 | 576 | 
                   | 
              
| 579 | 577 | 
                  #ifdef HAVE_SOUP_GNOME  | 
              
| 580 | 578 | 
                  /* Enable proxy support when using GNOME 2.26.0 or higher */  | 
              
| ... | ... | |
| 599 | 597 | 
                   | 
              
| 600 | 598 | 
                      if (!SOUP_STATUS_IS_SUCCESSFUL (msg->status_code)) {
                 | 
              
| 601 | 599 | 
                          if (errmsg) {
                 | 
              
| 602 | 
                              *errmsg = g_strdup_printf("Server returned unknown error: %s (%i)", msg->reason_phrase, msg->status_code);
                 | 
              |
| 600 | 
                              *errmsg = g_strdup_printf(_("Server returned unknown error: %s (%i)"), msg->reason_phrase, msg->status_code);
                 | 
              |
| 603 | 601 | 
                  }  | 
              
| 604 | 602 | 
                  g_object_unref(msg);  | 
              
| 605 | 603 | 
                  g_object_unref(session);  | 
              
| ... | ... | |
| 609 | 607 | 
                      if (!soup_xmlrpc_extract_method_response(msg->response_body->data, msg->response_body->length, &err, G_TYPE_STRING, &result)) {
                 | 
              
| 610 | 608 | 
                          if (errmsg) {
                 | 
              
| 611 | 609 | 
                              if (err) {
                 | 
              
| 612 | 
                                  *errmsg = g_strdup_printf("Unable to parse reply: %s", err->message);
                 | 
              |
| 610 | 
                                  *errmsg = g_strdup_printf(_("An error occured while retrieving the NZB from the server:\n%s"), err->message);
                 | 
              |
| 613 | 611 | 
                              } else {
                 | 
              
| 614 | 
                  *errmsg = g_strdup_printf(__FILE__ ":%i Unable to parse reply from server. See the console for more details", __LINE__);  | 
              |
| 612 | 
                                  *errmsg = g_strdup_printf(_("%s:%i Unable to parse reply from server. See the console for more details"), __FILE__, __LINE__);
                 | 
              |
| 615 | 613 | 
                  }  | 
              
| 616 | 614 | 
                  }  | 
              
| 617 | 615 | 
                   | 
              
Also available in: Unified diff
NNTPGrab

