Revision 1857 trunk/client/gui_qt/translations/nntpgrab_nl.ts

nntpgrab_nl.ts (revision 1857)
5 5

6 6
    AutoImport
7 7
    
8
        
8
        
9 9
        Tried to import file '%1', but this failed as the file could not be opened
10 10
        Het automatisch importeren van bestand '%1' is mislukt omdat deze niet geopend kon worden
11 11
    
12 12
    
13
        
13
        
14 14
        Tried to import file '%1', but this failed as the file is incomplete
15 15
        Het automatisch importeren van bestand '%1' is mislukt omdat deze incompleet is
16 16
    
17 17
    
18
        
18
        
19 19
        The file '%1'
20 20
was successfully imported with the collection name '%2'
21 21
        Het bestand '%1'
22 22
is met succes geimporteerd met de collectie naam '%2'
23 23
    
24 24
    
25
        
26
        
25
        
26
        
27 27
        NZB File Imported
28 28
        NZB Bestand Geimporteerd
29 29
    
30 30
    
31
        
31
        
32 32
        The file '%1'
33 33
on the NNTPGrab Server was successfully
34 34
imported with the collection name '%2'
... ...
443 443
    
444 444
    
445 445
        
446
        
446
        
447 447
        Waiting
448 448
        Wachten
449 449
    
450 450
    
451 451
        
452
        
452
        
453 453
        Decoding
454 454
        Decoderen
455 455
    
456 456
    
457 457
        
458
        
458
        
459 459
        Done
460 460
        Klaar
461 461
    
462 462
    
463 463
        
464
        
464
        
465 465
        Incomplete
466 466
        Incompleet
467 467
    
468 468
    
469 469
        
470
        
470
        
471 471
        Not available
472 472
        Niet beschikbaar
473 473
    
474 474
    
475 475
        
476
        
477
        
478
        
476
        
477
        
478
        
479 479
        Skipped
480 480
        Overgeslagen
481 481
    
... ...
540 540
    
541 541
        
542 542
        
543
        
543
        
544 544
        Pause download queue
545 545
        Pauzeer de taakplanner
546 546
    
... ...
586 586
        Repareren en uitpakken
587 587
    
588 588
    
589
        
589
        
590 590
        Unable to load plugin '%1': %2
591 591
        Het laden van plugin '%1' is mislukt: %2
592 592
    
593 593
    
594
        
594
        
595 595
        The schedular is currently being stopped
596 596
        De taakplanner wordt momenteel gestopt
597 597
    
598 598
    
599
        
599
        
600 600
        All the parts belonging to the post with subject
601 601
%1
602 602
are now downloaded and will soon be decoded
... ...
605 605
zijn nu gedownload en zullen straks gedecodeerd worden
606 606
    
607 607
    
608
        
608
        
609 609
        File download done
610 610
        Downloaden van bestand voltooid
611 611
    
612 612
    
613
        
613
        
614 614
        The file belonging to the post with subject
615 615
%1
616 616
is now decoded
617 617
        Het bestand behorende bij de post met onderwerp %1 is nu gedecodeerd
618 618
    
619 619
    
620
        
620
        
621 621
        File decode done
622 622
        Decoderen van bestand voltooid
623 623
    
624 624
    
625
        
625
        
626 626
        Resume download queue
627 627
        Hervat taakplanner
628 628
    
629 629
    
630
        
630
        
631 631
        The schedular has been paused due to an error:
632
%s
632
%1
633 633
        De taakplanner is gepauzeerd vanwege een fout:
634
%s
634
%1
635 635
    
636 636
    
637
        
637
        
638 638
        The connection with the NNTPGrab Server was lost: %1
639 639
        De verbinding met de NNTPGrab Server is verbroken: %1
640 640
    

Also available in: Unified diff